It is through the Aristotelian ethics, and its foundation
in virtue, from where it is intended to lay the
philosophical basis for thinking that there could be
some virtues that should be incorporated in the basic
training of lawyers and specifically the conciliator
lawyer. This article selected both, ethical and
intellectual virtues, which must be introduced into
the curricula of the programs of law for the ethical
training of these professionals. The virtues that were
selected are: (i) Justice, since it is willing to practice
what is right; (ii) the prudence, by which the lawyer
conciliator is able to deliberate properly about what is
good and (iii) wisdom, intellect and science; intellect
because it refers to the principles and science because
it refers to things susceptible of demonstration
from principles.Es a través de la ética aristotélica, y su
fundamentación en la virtud, desde
donde se pretende sentar las bases
filosóficas para pensar en que pueden
existir algunas virtudes que deben
ser incorporadas en la formación
básica del abogado y en especial del
abogado conciliador. En este artículo
se seleccionan las virtudes tanto éticas
como intelectuales, que deben ser
introducidas en los currículos de los
programas de derecho para la formación
ética de estos profesionales. Las virtudes
que se seleccionaron son: (i) la justicia,
ya que mediante ella se está dispuesto a
practicar lo que es justo; (ii) la prudencia,
mediante la cual el abogado conciliador
es capaz de deliberar rectamente sobre
lo que es bueno y (iii) la sabiduría, que
es intelecto y ciencia; intelecto porque
se refiere a los principios y ciencia
porque se refiere a cosas susceptibles
de demostración a partir de principios