In the history of the Brazilian thought the loans and transferences of ideas are frequent, aesthetic concepts, paradigms and resultant politicians of the foreign influence. In the context of century XIX two movements had carried through transference of cultural goods of the Europe (especially France and Germany) having constituted a critical one to the Empire, predominant the literary schools and the national identity: the condoreirismo of the Escola do Recife and the symbolism. We take these two literary schools to understand the form with that if they had located as reaction to the hegemonic climate of the ideas, through “landslide" that aesthetic allied to a projection the politics it can provide to them. Of certain form, a reaction that walks marginally, and in this direction as aesthetic-literary movements, had been the attempt of construction of a place to think the proper character of national literature and to consider bases to consider new but a one not only another literature.Na história do pensamento brasileiro são frequentes os empréstimos e transferências de idéias, conceitos, paradigmas estéticos e políticos resultantes da influência estrangeira. No contexto do século XIX dois movimentos realizaram uma transferência de bens culturais da Europa (especialmente a França e Alemanha) constituindo uma crítica ao Império, Ã s escolas literárias predominantes e a identidade nacional: o condoreirismo da Escola do Recife e o simbolismo. Partimos dessas duas "escolas" literárias para compreender a forma com que se posicionaram como reação ao clima "hegemônico" das idéias, através do "deslizamento" que a estética aliada a uma projeção política pode lhes proporcionar. De certa forma, uma reação que caminha marginalmente, e nesse sentido como movimentos estético-literários, foram a tentativa de construção de um lugar para se pensar o próprio caráter da literatura nacional e propor bases para propor não apenas uma nova mas uma outra literatura.