В статті представлено текстологічне дослідження Повісті временних літ на основі порівняння старозаповітних та літописних версій
текстів. Автор доводить, що порівняння біблійних запозичень у Повісті
временних літ, які вміщено у так званій Промові Філософа під 986 р.,
дозволяє розв’язати проблему складних різночитань.В статье представлено текстологическое исследование Повести
временных лет на основе сравнения ветхозаветных и летописных версий
текстов. Автор показывает, что сравнение библейных вставок в Повести
временных лет, помещенных в так называемой Речи Философа под 986 г.,
позволяет решить проблему сложных разночтений.The paper represents text-critical examination of the Tale of Bygone Years
based on the old witnesses of this chronicle and the Book of Genesis. It is argued
that comparison of the various versions of the Bible quotations preserved in the
so called Philosopher’s Speech presents a new solution to the problem of the
complicated relation between early recensions of the Old Rus’ Primary
Chronicle