Atracción y distanciamiento en la historia de disfrutar y gozar

Abstract

The verbs disfrutar ‘to enjoy’ y gozar ‘to be delighted’, in contemporary Spanish, have similar meanings and share the ability to appear with either a direct or a prepositional object. In earlier stages of the language, however, they functioned as two semantically and syntactically distinct items (Sanz Martin y Melis, 2022). To shed light on the changes that must have taken place, the present study traces the evolution of disfrutar y gozar, from the 16th to the 20th century, in corpus data from Spain and Mexico. Our analysis appeals to the concept of ‘attraction’ (De Smet et al., 2018) to account for the process of gradual convergence which occurred during the postmedieval period. Additionally, we identify a phenomenon of semantic specialization, with syntactic repercussions, inferable from patterns of usage corresponding to the 20th century.Los verbos disfrutar y gozar en el español actual se distinguen por sus afinidades semánticas y por tener en común la capacidad de alternar entre el régimen directo y el preposicional. En las primeras etapas del idioma, sin embargo, funcionaban como dos unidades distantes tanto en su sintaxis como en su semántica (Sanz Martin y Melis, 2022). Con el fin de arrojar luz sobre los cambios que tuvieron que darse, el presente estudio rastrea la evolución de disfrutar y gozar, del siglo xvi al xx, en datos provenientes de España y México. Apela al concepto de ‘atracción’ (De Smet et al., 2018) para dar cuenta del proceso de gradual convergencia que sucedió en la era postmedieval. Adicionalmente, pone al descubierto un fenómeno de especialización semántica, con repercusiones en la sintaxis, que refleja el uso de los verbos en el siglo xx

    Similar works