Este estudio investigó la conexión y el efecto del aprendizaje de múltiples idiomas sobre la adquisición de la competencia sociopragmática. Con base en una encuesta realizada en 45 profesores de idiomas, se examinó la competencia sociopragmática de los profesores en relación con la cantidad de idiomas que informaron hablar. El perfil lingüístico de los docentes, se evaluó mediante el LCP (perfil de contacto lingüístico), el cual puso a prueba el perfil lingüístico de los encuestados; estos resultados se triangularon con una segunda herramienta llamada ISI (inventario de sensibilidad intercultural), la cual ayudó a cuantificar la competencia sociopragmática. Los resultados del análisis arrojaron un valor de R2 de 0,9187, indicando una significancia muy alta para la correlación entre estas dos variables. Esto significó que la competencia sociopragmática es un fenómeno adquirible y posibilitado por el aprendizaje de múltiples lenguas.This study explored the relationship between multilingualism and acquisition of the sociopragmatic competence. Based on a survey conducted on 45 language teachers, the influence of the number of languages teachers reported speaking was analyzed in terms of their sociopragmatic competence. To quantify the sociopragmatic competence, the ISI (intercultural sensitivity inventory) was triangulated with the linguistic profile of the respondents, which was assessed with the LCP (language contact profile); this last one measured the linguistic profile of the respondents. The responses and rates were then analyzed and obtained a value of R2 = 0.9187 suggesting that the correlation between these two variables shows a very high significance, showing that for each language learned, it is possible to earn 10.198 points in sociopragmatic competence scale