Many British productions of Shakespeare’s plays for television have been adapted from stage performances. These stage-to-small-screen adaptations combine theatrical, televisual and cinematic elements in order to reinvent the performances meaningfully on the small screen. This article examines distinctive features of this specific genre of Shakespearean adaptation. Looking at Gregory Doran’s television adaptation of his stage production of Hamlet for the Royal Shakespeare Company (2008), I will discuss the mechanisms of intermediality and the processes of remediation on which it is grounded. Instead of being simply a record of the stage performance, this adaptation is a hybrid form that not only complicates traditional distinctions between theatre and television, but also challenges assumptions that stage-to-small-screen adaptations are secondary and derivative. Várias produções britânicas de peças de Shakespeare para a televisão foram adaptadas de montagens teatrais. Essas adaptações do tipo palco-para-TV exploram elementos teatrais, televisivos e cinemáticos por meio de cuja combinação as performances ganham sentido na telinha. Este artigo investiga traços distintivos desse tipo específico de adaptação shakespeariana. Dando ênfase a uma adaptação televisiva de Hamlet a qual adaptou uma montagem teatral dirigida por Gregory Doran na Royal Shakespeare Company (2008), discutirei os mecanismos de intermedialidade e os processos de remediação a partir dos quais esse Hamlet se constitui. Ao invés de ser simplesmente um registro da performance para o palco, essa adaptação é uma forma híbrida que não apenas complica distinções tradicionais entre teatro e televisão, mas também desafia noções de que que adaptações do tipo palco-para-TV são secundárias e derivativas