Plinio, o Velho e o estudo das aves

Abstract

One of the few preserved works by Gaius Plinius Secundus (23/24 A.D.-79 A.D.), best known as Pliny, the Elder, is the Naturalis Historiae (Natural History), composed of thirty-seven books that deal with different subjects, including animals. In Book X of this work, the author discusses the nature of birds. The present work consists of a commented translation of the first three chapters of this book in which he deals with the ostrich, the phoenix, and the eagle. This small sample gives an idea of Pliny's style and methodology, which differs significantly from Aristotle (384 BC-322 BC), another author from Ancient Age, adopted in his studies concerning the subject. Initially, we introduce Pliny the Elder to the reader, giving information about his life, work, and context. Next, we provide some details about the translation, and finally, we present the translation itself.Uma das poucas obras preservadas de Gaius Plinius Secundus (23/24 A.D.-79 A.D.), mais conhecido como Plinio, o Velho, é Naturalis Historiae (“História Natural”), composta por trinta e sete livros que tratam de diversos assuntos, incluindo os animais. No Livro X dessa obra, o autor discute sobre a natureza das aves. O presente trabalho consiste em uma tradução comentada dos primeiros três capítulos desse livro em que ele aborda o avestruz, a fênix e a águia.  Essa pequena amostra dá uma ideia do estilo de Plínio e de sua metodologia, que são bastante diferentes dos adotados nos estudos sobre animais de outro autor da Antiguidade, Aristóteles (384 a.C.-322 a.C.). Inicialmente, apresentamos Plinio, o Velho ao leitor, dando algumas informações sobre sua vida e obra. A seguir, damos alguns detalhes sobre a tradução e finalmente, apresentamos a própria tradução. &nbsp

    Similar works