L’INTELLECT INCARNÉ: Sur les interprétations computationnelles, évolutives et philosophiques de la connaissance

Abstract

Modern cognitive science cannot be understood without recent developments in computer science, artificial intelligence (AI), robotics, neuroscience, biology, linguistics, and psychology. Classic analytic philosophy as well as traditional AI assumed that all kinds of knowledge must eplicitly be represented by formal or programming languages. This assumption is in contradiction to recent insights into the biology of evolution and developmental psychology of the human organism. Most of our knowledge is implicit and unconscious. It is not formally represented, but embodied knowledge which is learnt by doing and understood by bodily interacting with ecological niches and social environments. That is true not only for low-level skills, but even for high-level domains of categorization, language, and abstract thinking. Embodied cognitive science, AI, and robotics try to build the embodied mind in an artificial evolution. From a philosophical point of view, it is amazing that the new ideas of embodied mind and robotics have deep roots in 20th-century philosophy.Die moderne Kognitionswissenschaft kann nicht verstanden werden ohne Einbeziehung der neuesten Errungenschaften aus der Computerwissenschaft, künstlichen Intelligenz (AI), Robotik, Neurowissenschaft, Biologie, Linguistik und Psychologie. Die klassische analytische Philosophie, wie auch die traditionelle AI, setzten voraus, dass alle Arten des Wissens explizit durch formale oder Programmsprachen dargestellt werden müssen. Diese Annahme steht im Widerspruch zu den rezenten Einsichten in die Evolutionsbiologie und Entwicklungspsychologie des menschlichen Organismus. Der größte Teil unseres Wissens ist implizit und unbewusst. Es ist kein formal repräsentiertes, sondern ein verkörpertes Wissen, das durch Handeln gelernt und durch körperliche Interaktion mit ökologischen Nischen und gesellschaftlichen Umgebungen verstanden wird. Dies gilt nicht nur für niedere Fertigkeiten, sondern auch für höher gestellte Domänen: Kategorisierung, Sprache und abstraktes Denken. Die verkörperte Erkenntniswissenschaft, AI und Robotik versuchen, den verkörperten Geist in einer artifiziellen Evolution zu bilden. Vom philosophischen Standpunkt gesehen ist es erstaunlich, wie tief die neuen Ideen des verkörperten Geistes und der Robotik in der Philosophie des 20. Jahrhunderts verankert sind.La science cognitive moderne ne peut être comprise sans les progrès récents en informatique, intelligence artificielle, robotique, neuroscience, biologie, linguistique et psychologie. La philosophie analytique classique et l’intelligence artificielle traditionnelle présumaient que toutes les sortes de savoir devaient être représentées explicitement par des langages formels ou programmatiques. Cette thèse est en contradiction avec les découvertes récentes en biologie de l’évolution et en psychologie évolutive de l’organisme humain. La majeure partie de notre savoir est implicite et inconsciente. Elle n’est pas représentée formellement, mais constitue un savoir incarné, qui s’acquiert par l’action et se comprend en interaction corporelle avec nos niches écologiques et nos environnements sociaux. Cela n’est pas seulement vrai pour nos aptitudes élémentaires, mais aussi pour nos facultés supérieures de catégorisation, de langage et de pensée abstraite. Science cognitive incarnée, l’intelligence artificielle, ainsi que la robotique, tentent de construire un intellect incarné en évolution artificielle. Du point de vue philosophique, il est admirable de voir à quel point les nouvelles idées d’intellect incarné et de robotique sont ancrées dans la philosophie du XXe siècle

    Similar works