Anglicização do lazer: a presença multimodal do inglês em anúncios televisivos espanhóis

Abstract

This paper examines the presence of English in a corpus of commercials recorded from four Spanish TV channels with high audience shares between 2013 and 2015. We aim to contribute to the study of the dynamics of the usage of anglicisms in Spain. Drawing data from a wider sociolinguistic research project, our analysis will focus on the corpus of adverts related to three specific fields which have to do with recreational activities, namely, technology, entertainment, and food and drinks. In addition to the linguistic level, the audiovisual modes of communication will also be explored. This multimodal analysis will not only provide a record of the different types of lexical anglicisms employed, but will also reveal the significant role of the audiovisual mode in the transfer of linguistic material and socio-cultural values of the English-speaking world.Keywords: anglicisms, TV advertising, sociolinguistics, European Spanish.Este artigo analisa a presença do inglês em um corpus de anúncios comerciais gravados entre 2013 e 2015, a partir de quatro canais de televisão espanhóis com índices de audiência elevados. O nosso objetivo é contribuir para o estudo das dinâmicas de uso de anglicismos em Espanhol. A partir de dados de um projeto de pesquisa sociolinguística mais amplo, a amostra sobre a qual incidirá a nossa análise relaciona-se com três domínios específicos, que estão associadas com atividades de divertimento, a saber: tecnologia, entretenimento, alimentação e bebidas. Além do nível linguístico, serão explorados os modos de comunicação audiovisuais. Esta análise multimodal irá não só pôr em evidência diferentes tipos de anglicismos lexicais utilizados, como também mostrar o papel significativo do modo audiovisual na transferência de material linguístico e de valores socioculturais veiculados pela língua inglesa.Palavras-chave: anglicismos, anúncios comerciais, sociolinguística, Espanhol Europeu

    Similar works