La Moire à Apollonia de Phrygie: deux décrets de consolation de l’epoque d’Hadrien

Abstract

Neuauswertung und Neuedition einer 2012 publizierten, in zwei Fragmenten erhaltenen Stele aus Apollonia in Phrygien (Uluborlu). Die Fragmente passen wahrscheinlich aneinander. Die Stele trägt zwei Trostdekrete (118/119 n.Chr.), die sich an die Eltern eines Geschwisterpaares wenden, welches nur wenige Wochen nacheinander verstorben ist. Der junge Mann, Thrasymachos, vielleicht ein Student, verstarb im Ausland. Seine Schwester Ammia, die als vorbildliche Ehefrau dargestellt wird, war die Mutter sehr junger Kinder. Der Stil und das Vokabular finden sich in vielen Grabepigrammen derselben Epoche wieder, insbesondere in Kleinasien.New study and edition of a stele from Apollonia in Phrygia (Uluborlu), previously published in 2012 and extant in two fragments. The fragments probably join. The stele bears two consolation decrees (118/119 CE) addressed to the parents of a brother and sister who died in the space of a few weeks. The young man, Thrasymachos, possibly a student, died abroad. His sister Ammia, portrayed as an ideal wife, was the mother of very young children. The style and vocabulary are found echoed in numerous funerary epigrams of the same period, especially in Asia Minor.tbaRéexamen et republication d’une stèle d’Apollonia de Phrygie (Uluborlu), brisée en deux fragments, publiée en 2012. Les fragments sont probablement jointifs. La stèle porte deux décrets de consolation (118/119 p.C.) adressés aux parents d’un frère et d’une soeur morts à quelques semaines d’intervalle. Le jeune homme, Thrasymachos, peut-être un étudiant, mourut à l’étranger. Sa soeur Ammia, présentée comme une épouse modèle, était la mère de tout jeunes enfants. Le style et le vocabulaire trouvent de nombreux échos dans les épigrammes funéraires de la même époque, en particulier en Asie Mineure.tb

    Similar works