Jaae
bigɨni
nagɨniri
aiñɨra nagɨniri
Aiñɨraima
nɨɨ
uaride
yezika aiñɨra
ikɨdana
aiñɨra
uaido zuijikaiya
aiñɨra
rafuena
aiñɨrifiLa generación de purificación: Después de volteado este suelo, surge la generación de humanidad Aiñɨra Urukɨ. Aquí se habla sobre el nacimiento del tiesto de sal kumeni. A partir de este texto se abandona el género verbal daibiriya uai (palabra de goteo).
En aquel entonces,
en este suelo,
en este territorio,
en este suelo purificado,
el Hombre Purificador
está
hablando.
En ese momento, como
vara que se destuerce,
con palabra
purificadora se va soltando,
las historias
de purificación
está trabajando.NOTA: El archivo EAF es para ser leido con el programa, de acceso abierto, Eudico Language Annotator ELAN del Max Planck Institute. El archivo TXT es para ser leido con el programa Toolbox del SIL, también de acceso abierto. El archivo PDF contiene la transcripción y traducción del archivo de sonido.Audacit