Universidad Politécnica de Cartagena. Ediciones UPCT
Abstract
[SPA] El modernismo bebió de varias fuentes de inspiración que se plasmaron fundamentalmente en el lenguaje de su ornamentación. La
naturaleza, la geometría, la arquitectura árabe, los dibujos chinescos, la arquitectura de la Antigüedad greco-romana... fueron todos
transformados según la interpretación que los arquitectos modernistas hicieron de ellos. La comunicación muestra el origen de los distintos
ornamentos, qué significado original tuvieron aquellas formas que decoraron las ciudades a principios del siglo XX y cómo se interpretaron
estos símbolos por la sociedad burguesa de la época. El objetivo es lograr entender mejor el porqué de este lenguaje y evaluar hasta qué
punto ese simbolismo fue entendido y aceptado en España.
[ENG] Art Nouveau drew from various inspiration sources, primarily shaped in the language of its ornamentation. Nature, geometry, Moorish architecture,
Chinese drawings, Ancient Greco-Roman architecture ... they were all transformed in the wayArt Nouveau architects interpreted them. The
present paper shows the origin of the various ornaments and it also highlightsthe original meaning those forms that decorated the cities in the
early twentieth century had and how these symbols were interpreted by bourgeois society of that time. The goal is to better understand why
this language and to assess how that symbolism was understood and accepted in Spain