Šaukštas, peilis ir šakutė slovėnų kalbos tarmėse

Abstract

The article presents Slovenian dialect names for cutlery used in eating or preparing food – spoon, knife and fork, from a geolinguistic, word-formational as well as etymological and semantic-motivational perspective. The ethnological framework serves in particular to present the reasons for the (non-)borrowing of lexemes. It turns out that the terms for spoon and knife are not diverse from the point of view of borrowing, since the denotata have been in use in the Slovenian language area for a relatively long time. The fork was introduced relatively late as part of cutlery, so the most common name for it is a word-formational diminutive, and a high level of lexeme borrowing is observed in contact with the non-Slavic language area. The name for knife demonstrates word-formational diversity due to different uses in the past. The lexemes nožič, vilice and razsoška or plural razsoške have undergone a word-formational change, as they have kept their structural suffixes, but these do not (or rather, no longer) carry word-formational meaning; they are thus tautological derivations. The lexemes nož and pošada display a semantic change, as the meaning of both has narrowed in the hypernym → hyponym direction.Straipsnyje aptariami slovėnų dialektiniai valgymui naudojamų stalo įrankių – šaukšto, peilio ir šakutės – pavadinimai geolingvistikos, žodžių darybos, etimologijos, semantinės motyvacijos požiūriu. Etnologinė struktūra ypač palengvina nagrinėjamų leksemų skolinimosi (ne)priežasčių nustatymą. Pasiskolinti šaukštą ir peilį žymintys terminai nesiskiria, nes slovėnų kalbos erdvėje jie vartojami gana seniai. Atvirkščiai, šakutė atsirado palyginti vėlai, todėl dažniausias jos pavadinimas yra mažybiniai vedyniai: slovėnų kalbos ir neslavų kalbų kontaktų erdvėje dažnai vyksta neslaviškų pavadinimų skolinimas. Tarminiai peilio pavadinimai rodo išvestinę įvairovę dėl šio objekto naudojimo įvairiais tikslais praeityje. Ложка, нож и вилка в словенских диалектах Аннотация: В статье рассматриваются словенские диалектные названия столовых приборов, используемых для приема или приготовления пищи – ложка, нож и вилка с точки зрения геолингвистики, словообразования, этимологии, семантической мотивации. Этнологическиe рамки облегчают, в частности, установление причин (не)заимствования рассматриваемых лексем. Термины, обозначающие ложку и нож, при заимствовании не различаются, так как их денотаты используются в словенском языковом пространстве уже довольно давно. Вилка, напротив, появилась относительно поздно, поэтому наиболее распространенное название для нее — словообразовательный диминутив; на границах с неславянским языковым пространством часто наблюдаются неславянские заимствования. Диалектные названия ножа демонстрируют словообразовательное разнообразие из-за использования этого предмета в прошлом в самых разных целях. Ключевые слова: словенские диалекты, Словенский лингвистический атлас, столовыe приборы, словообразование, геолингвистика, сравнительное славянское языкознани

    Similar works