Gilliam Otistik Bozukluk Derecelendirme Ölçeği-2 Türkçe Versiyonu’nun (GOBDÖ-2-TV) Geçerlik ve Güvenirliğinin Araştırılması: Türkiye Standardizasyon Çalışması

Abstract

 This study aims at exploring the psychometric characteristics of the Turkish version of the Gilliam Autism Rating Scale-2 (TV-GARS-2) in order to standardize it into Turkish. Individuals diagnosed with autism, intellectual disability, hearing impairment and typically developing children were the participants of this standardization study (n=1191). After carrying out theTurkish translation procedure, the reliability and validity of TV-GARS-2 were examined by conducting a series of analyses such as construct validity, discriminant validity, item analysis,confirmatory factor analysis, internal consistency and test-retest reliability. Results yielded thatTV-GARS-2 is a reliable and valid assessment tool that can be used with individuals with autism in Turkey. Bu çalışmada Gilliam Otistik Bozukluk Derecelendirme Ölçeği-2 Türkçe Versiyonu’nun(GOBDÖ-2-TV) Türkçe standardizasyonu için GOBDÖ-2-TV’nin psikometrik özellikleri araştırılmıştır. Çalışmada 1191 otistik bozukluk (otizm) tanılı bireyden veri toplanırken,ayırt edici geçerlik için ayrıca zihinsel, işitme yetirsizliği olan ve yetersizliği olmayan/normalgelişim gösteren bireylerinden de veri toplanmıştır. Türkçe çeviri ve dil eşitliği çalışmalarındansonra, yapı geçerliğinin sınanması, ayırt edici geçerliğin sınanması, doğrulayıcı faktör analizi,iç tutarlılık ve test-tekrar test güvenirliği gibi bir seri analiz ile GOBDÖ-2-TV’nin geçerlik vegüvenirliği sınanmıştır. Bulgular, GOBDÖ-2-TV’nin Türkiye’de otistik bozukluk (otizm) gösterençocukların değerlendirme sürecinde kullanılabilecek yeterli geçerlik ve güvenirlik özelliklerine sahip olduğunu göstermiştir.  

    Similar works