In spite of the relatively small trauma that results from intravascular operation in the treatment of thoracic
aortic aneurysm, the implementation of a prosthesis is associated with an inflammatory reaction. Accompanying
clinical symptoms (prolonged increased body temperature) as well as biochemical changes (shifts in
C-reactive protein levels) may indicate infection. Suspecting a septic condition with secondary prosthesis
infection, we are forced to implement prolonged antibiotic treatment and in some cases prosthesis removal.
The patient presented by us is an example of that. Positive bacteriological culture from blood suggested
infection diagnosis. However, this was not reflected in radiological imaging examinations and parallel antibiotic
treatment. Only the discontinuation of antibiotics in the 4th week and the implementation of steroid
treatment made the fever subside and C-reactive protein levels normalize.Mimo stosunkowo małego urazu, jaki powoduje zabieg wewnątrznaczyniowy w leczeniu tętniaka aorty piersiowej,
wprowadzenie protezy wiąże się z wyzwoleniem reakcji zapalnej. Towarzyszące jej objawy kliniczne (utrzymująca
się podwyższona temperatura ciała), jak i zmiany biochemiczne (przesunięcia w stężeniach białek
ostrej fazy) mogą sugerować zakażenie. Przy podejrzeniu stanu septycznego z wtórnym zakażeniem protezy
należy przeprowadzić długotrwałą antybiotykoterapię, a w niektórych przypadkach dokonać usunięcia protezy.
Przedstawiony przez autorów niniejszej pracy przypadek chorego jest tego przykładem. Dodatni posiew bakteriologiczny
z krwi skłaniał do rozpoznania zakażenia. Nie potwierdzały tego jednak wyniki radiologicznego
badania obrazowego oraz prowadzonej równolegle antybiotykoterapii leczniczej. Dopiero odstawienie antybiotyków
w 4. tygodniu i wprowadzenie steroidoterapii spowodowało ustąpienie gorączki oraz normalizację
stężeń białek ostrej fazy