Mozárabe

Abstract

Este término tiene que ver con la caracterización socio-religiosa, se trata de cristianos, y no con una caracterización lingüística. No hubo ni lengua ni dialectos mozárabes, es decir, limitados a los cristianos. Hubo un romance andalusí, polimórfico, que era utilizado por los diversos habitantes de al-Ándalus, cristianos, musulmanes y judíos, junto con otras lenguas. Estas hablas romances ocuparían un estrato sociolingüístico bajo, al no alcanzar una normalización, ni emplearse para la escritura, en la que los mozárabes empleaban o el latín o el árabe

    Similar works