This article, derived from a presentation in the series Abralin ao Vivo – Linguists online, at the round table entitled “Grammaticography – theory and method”, is an account of the partial results of the research project Regna Brasillica: 16th-century Brazil in the light of Historiography of Linguistics. The Regna Brasillica project is conducted by the research group “Philology, classical languages and languages that form national culture” (CNPq/UFF), institutionally linked to the Graduate Program in Language Studies at the University Federal Fluminense (Posling/UFF). The article begins with a theoretical-cultural debate on the history of linguistic thought in Brazil and the place of Grammar Art of the most used language on the coast of Brazil from S. José de Anchieta, SJ (1534-1597), in this context. Next, I discuss the description of indigenous and African languages in the context of 16th-century Portuguese America and the labeling of “classical languages of Brazil”. In the third part of the article, there are linguistic considerations and comments on the grammatization of the indigenous language by Anchieta, for the current description of this process, based on the concept of rhetoric in the Historiography of Linguistics. Finally, the fourth part of the article analyzes the “linguistic thought” of the 16th-century missionary, based on the category of “name” in his grammar, and its connection to the current of thought in Portuguese Renaissance humanism.O presente artigo, derivado de apresentação na série Abralin ao Vivo – Linguistas online, na mesa-redonda intitulada “Gramaticografia – teoria e método”, é um relato dos resultados parciais do projeto de pesquisa Regna Brasillica: o Brasil quinhentista à luz da Historiografia da Linguística. O projeto Regna Brasillica é realizado no contexto do grupo de pesquisas “Filologia, línguas clássicas e línguas formadoras da cultura nacional” (CNPq/UFF), vinculado, institucionalmente, ao Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagem da Universidade Federal Fluminense (Posling/UFF). O artigo inicia-se com um debate teórico-cultural sobre a história do pensamento linguístico no Brasil e o lugar da Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil de S. José de Anchieta, SJ (1534-1597), nesse contexto. Debate-se, em seguida, a descrição das línguas indígenas e africanas no contexto da América portuguesa quinhentista e a rotulagem de “línguas clássicas do Brasil”. Na terceira parte do artigo, há considerações e comentários linguísticos sobre a gramatização da língua indígena por Anchieta, para a descrição atual desse processo, a partir do conceito de retórica na Historiografia da Linguística. Por fim, na quarta parte do artigo, analisa-se o “pensamento linguístico” (linguistic thought) do missionário quinhentista, a partir da categoria de “nome”, em sua gramática, e sua vinculação à corrente de pensamento do humanismo renascentista português