El eros joyciano de Julián Ríos

Abstract

Julián Ríos's literature is the most creative and ingenious expression of the Joycean Eros in Spanish literature. The Joycean Eros is defined, in general lines, by its relationship with human language and the languages ​​of the world, in all its promiscuous plurality, as well as by its verbal staging of the realities and misunderstandings of sex and the equivocal comedy of the genres. From Larva: A Midsummer Night's Babel (1983) to Puente de Alma (2009), Ríos' narrative assumes that verbal and carnal heritage of Joyce, appropriates it without cultural complexes, incorporates it fully into his vast literary project, without losing an apex of uniqueness and originality, thus making one of the great postmodern contributions to a literature like that of Spain so devoid of those aesthetic, intellectual and cultural qualities.La literatura de Julián Ríos es la más creativa e ingeniosa expresion del Eros joyciano en la literatura española. El Eros joyciano se define, en líneas generales, por su relación con el lenguaje humano y las lenguas del mundo, en toda su promiscua pluralidad, además de por su escenificación verbal de las realidades y los malentendidos del sexo y la comedia equívoca de los géneros. Desde Larva. Babel de una noche de San Juan (1983) hasta Puente de Alma (2009), la narrativa de Ríos asume esa herencia verbal y carnal de Joyce, se la apropia sin complejos culturales, la incorpora íntegra a su vasto proyecto literario, sin perder un ápice de singularidad y originalidad, realizando así una de las grandes contribuciones posmodernas a una literatura como la española tan desprovista de esas cualidades estéticas, intelectuales y culturales

    Similar works