Response to the work of Charles Baudelaire in the literary criticism and chronicles of Rubén Darío: a spanish perspective

Abstract

Rubén DarÍo's infIuence on Spanish "modernismo" and his extensive knowledge of French literature are longstanding commonplaces of literary history. It might therefore be supposed that Darío was in a position to be an infIuential agent of diffusion for the French literary sources in which the "modernistas" sought inspiration. Study of allusions to the work of Charles Baudelaire in the Nicaraguan's literary criticism and chronicles, however, reveals a significantly different picture. For Darío, the self-styled priest of the religion of Art and champion of a pseudo-Christian idealism, Baudelaire was never more than the devil-worshipping poet of vice and spiritual anguish reviled by opponents of the "new literature". Darío's critical response to Baudelaire shows little critical sophistication or originality, yet the esteem in which he was held by the writers of Spain's Fin-de-Siècle does not appear to have prevented them, or at least some of them, from undertaking more penetrating and enlightened readings of the work of the poet of Les Fleurs du Mal.La influencia que ejerció Rubén Darío en el modernismo español así como los extensos conocimientos de la literatura francesa que poseía el nicaragüense son tópicos ya viejos de la historia literaria. La suposición de que Darío pudiera por tanto desempeñar un importante papel de difusor de las fuentes de inspiración galas a las que acudían los modernistas españoles se ve desmentida al estudiar las alusiones que hizo el portaestandarte del modernismo hispánico a la obra de Charles Baudelaire. Para Darío, sacerdote del arte, paladín de un idealismo seudocristiano, Baudelaire nunca pasó de ser el poeta satánico, del vicio y de la angustia espiritual vilipendiado por la crítica enemiga de la "nueva literatura".Lo que escribió el "maestro" sobre Baudelaire poco tiene pues de maestría crítica, ni de originalidad. El respeto que imponía DarÍo no impidió con todo que los literatos españoles de la generación finisecular, o por lo menos algunos de ellos, realizasen una lectura más penetrante y más comprensiva de la obra del poeta de Las flores del mal

    Similar works