机器翻译系统具有巨大的社会效益和经济效益,并且随着中国经济的迅速发展和国力的不断增强,汉语正在成为一种新的强势语言而被世人瞩目,因此汉英机器翻译的研究显得越来越重要。本文主要研究汉英机器翻译中的两个关键问题:时态处理问题和汉语句群划分问题。 汉英机器翻译系统需要处理时态的问题,否则会影响翻译结果的准确度和流利度。此外,目前基于统计的机器翻译方法占据主导地位,由于时态处理还可以降低统计数据的稀疏性,统计机器翻译系统更迫切需要时态处理。 为了解决时态处理问题,本文提出了一种新的用于解决层次性问题的统计机器学习方法——马尔科夫树标注模型。该模型的思想是:选择问题的特征并将问题表达成结点充满特征的...Machine translation systems can provide great social and economic benefits. Moreover,with China's rapid economic development and growing national strength, Chinese is becoming a new kind of important language drawing the world's attention. Thus, Chinese-English machine translation research has become increasingly important. Two key issues of Chinese-English machine translation are discussed in thi...学位:理学博士院系专业:信息科学与技术学院计算机科学系_基础数学学号:2212005140320