CORE
🇺🇦Â
 make metadata, not war
Services
Services overview
Explore all CORE services
Access to raw data
API
Dataset
FastSync
Content discovery
Recommender
Discovery
OAI identifiers
OAI Resolver
Managing content
Dashboard
Bespoke contracts
Consultancy services
Support us
Support us
Membership
Sponsorship
Community governance
Advisory Board
Board of supporters
Research network
About
About us
Our mission
Team
Blog
FAQs
Contact us
Translated Holocaust poetry and the reader
Authors
Jean Boase-Beier
Publication date
1 May 2022
Publisher
'Informa UK Limited'
Abstract
How are the indirect memories of disabled holocaust victims encapsulated in a poem by someone else? I argue that translating such poetry both preserves and enhances the memory by communicating it to a new audience
Similar works
Full text
Available Versions
University of East Anglia digital repository
See this paper in CORE
Go to the repository landing page
Download from data provider
oai:ueaeprints.uea.ac.uk:87159
Last time updated on 23/09/2022