Abstract

Esta cuarta historia habla de las múltiples estrategias de supervivencia y de actividad económica que marcan la vida de los llamados trabajadores informales. Estas estrategias y actividades en muchas ocasiones combinan tanto labores informales como formales. Detrás de esta mezcla de actividades está la necesidad constante de asegurar los recursos para cubrir las necesidades básicas de las familias. La capitalización que se logra con el tiempo a través de estos ejercicios combinados de formalidad e informalidad, usualmente apoyados por redes familiares, brinda un bienestar imposible de asegurar de otra forma. La realidad de vivir de ingresos obtenidos diariamente, las deudas y las restricciones generadas por políticas de focalización exponen estas familias, sin embargo, a un riesgo constante de caer en la pobreza. Las crisis de salud pública aumentan este riesgo dramáticamente y destruyen a su paso el capital que estas familias han formado.This fourth story tells of the multiple survival and economic activity strategies that mark the lives of so-called informal workers. These strategies and activities often combine both informal and formal work. Behind this mix of activities is the constant need to secure resources to cover families' basic needs. Over time, the capitalization achieved through these combined exercises of formality and informality, usually supported by family networks, provides well-being that is impossible to ensure in any other way. The reality of living on daily earned income, debts, and the restrictions generated by targeting policies expose these families, however, to a constant risk of falling into poverty. Public health crises increase this risk dramatically and destroy the capital that these families have built up in their wake

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions