Uso de bases de datos bibliográficas por investigadores biomédicos latinoamericanos hispanoparlantes: estudio transversal The use of bibliographic databases by Spanish-speaking Latin American biomedical researchers: a cross-sectional study

Abstract

OBJETIVO: Caracterizar cómo los profesionales biomédicos hispanoparlantes de América Latina acceden a y utilizan las bases de datos bibliográficas. MÉTODOS: A partir de una búsqueda en MEDLINE se identificaron 2 515 artículos publicados entre agosto de 2002 y agosto de 2003 por autores de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. La búsqueda se limitó a referencias de las ciencias básicas y clínicas y de la medicina social. Se envió una encuesta por correo electrónico a los autores que efectuaron su investigación y residían en alguno de los países estudiados. En la encuesta se exploraron el área de desempeño del investigador (ciencias básicas, clínicas o salud pública), el nivel de destreza en la utilización de las bases de datos, la frecuencia y el tipo de acceso a las bases de datos más empleadas, el impacto de la carencia de los textos completos en el momento de escribir un manuscrito y la vía mediante la cual los encuestados solían conseguir el texto completo de los artículos. RESULTADOS: Se enviaron en total 586 mensajes con la encuesta y se recibieron 185 respuestas (32%). Las bases de datos más utilizadas para obtener información biomédica fueron MEDLINE (34,1%), los motores de búsqueda generales (Google, Yahoo! y Alta Vista) (15,9%), las revistas en línea (9,8%), BIREME-LILACS (6,0%), BioMedNet (5,4%), las bases de datos del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de los Estados Unidos (5,2%) y la Biblioteca Cochrane (4,9%). De los encuestados, 64% indicaron tener habilidades medias o avanzadas en la utilización de MEDLINE. Sin embargo, 72% no utilizaban ni conocían los MeSH ("medical subject headings", términos estandarizados fijados por la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos para hacer búsquedas en bases de datos bio-médicas). La frecuencia de las consultas a las bases de datos fue similar en todos los países estudiados, sin diferencias significativas en cuanto al tipo de acceso (formal, informal o libre) y el grado de habilidad. Del total, 87% reconocieron no haber incluido referencias importantes en artículos publicados por no disponer del texto completo y 56% afirmaron haber citado artículos que no habían leído. Además, 7,6% de los encuestados reconocieron haber consultado bases de datos de acceso restringido mediante claves prestadas o discos copiados. Más de dos tercios de los autores manifestaron que obtenían los textos completos de los artículos mediante fotocopia o directamente de los autores. CONCLUSIONES: Es necesario entrenar a los investigadores latinoamericanos en la utilización de las bases de datos de uso más frecuente -especialmente MEDLINE- y mejorar su acceso a las fuentes bibliográficas biomédicas, como medidas esenciales para fomentar el desarrollo de la producción científica en la Región.<br>OBJECTIVE: To describe how Spanish-speaking biomedical professionals in Latin America access and utilize bibliographic databases. METHODS: Based on a MEDLINE search, 2 515 articles published between August 2002 and August 2003 were identified that dealt with and/or had authors from 16 countries: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. The search was limited to references to basic science, clinical science, or social medicine. A survey was sent by e-mail to researchers who lived in 15 of the 16 countries (the exception being Nicaragua). The survey asked about the researcher's area of work (basic science, clinical science, or public health), the level of skill in using databases, the frequency and type of access to the databases most utilized, the impact from not having access to the full text of articles when preparing a manuscript, and how the respondent usually obtained the full-text version of articles. RESULTS: A total of 586 e-mail messages with the survey were sent out, and 185 responses were received (32%). The databases most utilized to obtain biomedical information were MEDLINE (34.1%), general search engines (Google, Yahoo!, and AltaVista) (15.9%), on-line journals (9.8%), BIREME-LILACS (6.0%), BioMedNet (5.4%), the databases of the Centers for Disease Control and Prevention of the United States of America (5.2%), and the Cochrane Library (4.9%). Of the respondents, 64% said they had average or advanced abilities in using MEDLINE. However, 71% of the respondents did not use or were not aware of the MEDLINE Medical Subject Headings (MeSH), a controlled vocabulary established by the National Library of Medicine of the United States of America for indexing articles. The frequency of accessing the databases was similar in all the countries studied, without significant differences in terms of the type of access (authorized access to commercial databases, unauthorized access to those databases, or access to databases available for free) or the level of abilities. Of the respondents, 87% said they had not included important references in the articles that they had published because they had not had access to the full text of those items, and 56% said they had cited articles that they had not read in full. In addition, 7.6% of the respondents admitted to unauthorized use of limited-access databases, such as through borrowed passwords or copied disks. More than two-thirds of the respondents said they obtained the full text of articles through photocopies or directly from the authors. CONCLUSIONS: In order to encourage scientific output by Latin American researchers, more of them need to be trained in the use of the most frequently used databases, especially MEDLINE. Those researchers also need to have expanded access to the biomedical literature

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image