Aunque el deterioro ambiental reciente de Colombia se explica, principalmente, por un fuerte incremento demográfico y económico en condiciones de bajísimo control estatal, la construcción de obras de infraestructura ha contribuido significativamente a este deterioro. En los últimos decenios ha avanzado la inclusión de consideraciones ambientales en los grandes proyectos de ingeniería. A futuro, queda para la profesión el reto de asumir, plenamente, una ética profesional que incorpore valores ambientales y que anteponga a los intereses particulares, los de la sociedad en general, incluidas las generaciones futuras./ The recent deterioration of the environment in Colombia is principally due to an accelerated demographic and economic growth with little State control. However, construction of infrastructure works has also significantly contributed to this situation. Environmental considerations have increasingly been taken into account in engineering projects in the last decades. It is up to the engineering profession to assume a set of values that will ensure environmental ethics which put the general interest and that of future generations before individual interests