La kafala es una institución que posee un marcado carácter religioso.
No se trata sólo de mantener y cuidar a un menor, sino también de educarlo en la fe
musulmana. El incumplimiento de esta obligación ha motivado la reacción del Gobierno
marroquí, que ha vetado a los extranjeros no residentes en Marruecos la posibilidad de
constituir una kafala. No obstante, a pesar de dicha prohibición, la kafala marroquí
continuará planteando problemas a las autoridades españolasLa kafala est une institution qui possède un fort caractère religieux. Il ne s'agit
pas seulement de maintenir et de prendre soin d’un mineur, mais aussi de
l'élever dans la foi musulmane. L'inaccomplissement de cette obligation a
provoqué la réaction du gouvernement marocain qui s’est opposé à ce que
puisse être attribuée une kafala aux étrangers non-résidents au Maroc.
Cependant, malgré cette interdiction, la kafala marocaine continue de poser des
problèmes aux autorités espagnoles. L'objet du présent travail est d'analyser les
difficultés suscitées.Kafala
is an institution with a significant religious component. This is not only a
matter of care and maintenance a child, but also to educating him/her in the
Muslim Religion. Failure to comply with this requirement has motivated the
Moroccan Government reaction vetoing to foreign non resident in Morocco the
possibility of setting a
kafala
. Despite this prohibition, the Moroccan
kafala
still
poses problems to the Spanish authorities. The object of the present work is, so,
to analyze such problems.Travail réalisé dans le cadre du Projet d’excellence P09-SEJ-4738