Lengua y sociedad en la enseñanza del español como lengua extranjera.

Abstract

Este artículo presenta una visión general de las variedades del español de Colombia identificadas en el proyecto de investigación “Variedades del español de Colombia y sus implicaciones en la enseñanza del español como lengua extranjera”del Instituto Caro y Cuervo, desarrollado con la coordinación de María del Pilar Flórez Ospina, y muestra la importancia de contemplarlas en la clase de español como lengua extranjera (ELE), para enseñar en una dimensión más real, que tenga en cuenta la diversidad y que permita al estudiante comprender aspectos de la comunicación que difícilmente encuentra en los libros de texto elaborados desde un español estándar. Para llegar a ello se parte de la propuesta de clasificación dialectal del profesor José Joaquín Montes y se hace referencia a teóricos como Van Dijk, en el nivel pragmático, y Escandell, quien habla de la “revalorización del lenguaje corriente” bajo la premisa de que éste no se debería evaluar como correcto o incorrecto, sino que trasciende a la situación y a la finalidad pragmática, de acuerdo con el componente cultural de un entorno específico y los diferentes factores diafásicos, diatópicos y diastráticos, según la intención del hablante

    Similar works