Prispevek se osredinja na feminative v frazemih hrvaškega jezika. Frazemi so izpisani iz različnih hrvaških frazeoloških slovarjev, nato pa je njihova raba preverjana po Hrvatski jezični riznici; nekaj primerov rabe frazemov smo zbrali tudi s pomočjo spletnega iskalnika Google.com za hrvaščino. Ugotavljamo, da se tovrstni frazemi pojavljajo v različnih vrstah besedil in virov ter da se pri nekaterih primerjalnih frazemih pa tudi drugih za bitje ženskega spola namesto možnega feminativa uporablja vzporedna moškospolska oblika, kar smo potrjevali s konkretnimi primeri iz korpusov in s spleta. Primerov, ko bi bila ženskospolska oblika uporabljena za bitje moškega spola in bi tako šlo za hoteno prevlado čustvenega vrednotenja, ni bilo, saj moški spol velja za slovnično nezaznamovanega nasproti ženskemu