Екстра- та інтралінгвістичні особливості терміносистеми міжнародних відносин

Abstract

The terminological system of international relations is heterogeneous in composition, its terms are divided into general-terminological and narrowly specialized and correspond to certain stages in the development of international relations. relations as a system. At the present stage, the terminology of international relations among other productive methods of morphological word formation should be noted abreviation, namely, initial abreviation. The internationalization of the vocabulary of languages takes place in a context of convergent development, connected, first of all, with the processes of language contacts. One of the sources of replenishment of the terms of a given language for special purposes is the emergence of neologisms. Over time, neologism becomes common and enters the active vocabulary of the language.Le système terminologique des relations internationales est hétérogène dans sa composition, ses termes sont divisés en termes généraux-terminologiques et étroitement spécialisés et correspondent à certaines étapes du développement des relations internationales. les relations en tant que système. Au stade actuel, la terminologie des relations internationales parmi les autres méthodes productives de formation de mots morphologiques doit être notée abréviation, à savoir, l'abréviation initiale. L'internationalisation du vocabulaire des langues s'opère dans un contexte de développement convergent, lié d'abord aux processus de contacts linguistiques. L'une des sources de reconstitution des termes d'une langue donnée à des fins particulières est l'émergence de néologismes. Au fil du temps, le néologisme devient commun et entre dans le vocabulaire actif de la langue.Терминологическая система международных отношений неоднородна по своему составу, ее термины делятся на общетерминологические и узко специализированные и соответствуют определенным этапам развития международных отношений как системы. На современном этапе терминосистемы международных отношений среди других продуктивных способов морфологического словообразования нужно отметить абревиацию, а именно, инициальную абревиацию. Интернационализация словарного состава языков происходит в условиях конвергентного развития, связанного, в первую очередь с процессами языковых контактов. Одним из источников пополнения терминами даного языка для специальных целей является появление неологизмов. Со временем неологизм становится общеупотребительным и входит в активный словарь языка.Термінологічна система міжнародних відносин неоднорідна за своїм складом, її терміни діляться на загальнотермінологічні і вузько спеціалізовані і відповідають певним етапам розвитку міжрідних відносин як системи. На сучасному етапі терміносистеми міжнародних відносин серед інших продуктивних способів морфологічного словотвору потрібно відзначити абревіацію, а саме, ініціальну абревіацію. Інтернаціоналізація словникового складу мов відбувається в умовах конвергентного розвитку, пов'язаного, в першу чергу з процесами мовних контактів. Одним із джерел поповнення термінами даної мови для спеціальних цілей є поява неологізмів. Згодом неологізм стає загальновживаним і входить в активний словник мови

    Similar works