Aquest article pretén explorar les diferents possibilitats de pensar la diversitat de les lectures del procés de cristianització de les poblacions indígenes a Amèrica portuguesa, considerant la visió de dos missioners que van actuar en Maranhão i en Grão-Pará, el primer durant el segle XVII i el segon a mitjans del segle XVIII, període que abasta l'inici i el moment final de les missions a l'Amazònia. L'objectiu és analitzar el discurs dels missioners com a referència per estudiar aquest procés a partir de les destrosses d'un altre univers semàntic: els significats atribuïts per les poblacions indígenes. Per a això s'utilitzaran fragments relatius a noms, cossos i identitats inscrits en els registres dels missioners.This article aims to open avenues of thought on the diversity of readings of the Christianization of indigenous peoples in Portuguese America, considering the vision of two missionaries who were active in Maranhão and Grão-Pará, the first during the seventeenth century and the second in the mid-eighteenth century, a period that encompasses the time of the missions in the Amazon. The goal is to analyze these missionaries’ discourses to create a frame of reference for considering this process from the ruins of another semantic universe: the meanings attributed by the indigenous populations. Therefore, fragments relating to the names, the bodies and the identities registered in those records have been selectedEste artículo pretende explorar las diferentes posibilidades de pensar la diversidad de las lecturas del proceso de cristianización de las poblaciones indígenas en la América portuguesa, considerando la visión de dos misionarios que actuaron en Maranhão y en Grão-Pará, el primero durante el siglo XVII y el segundo a mediados del siglo XVIII, período que abarca el inicio y el momento final de las misiones en la Amazonía. El objetivo es analizar el discurso de los misionarios como referencia para estudiar ese proceso a partir de los destrozos de otro universo semántico: los significados atribuidos por las poblaciones indígenas. Para ello se utilizarán fragmentos relativos a nombres, cuerpos e identidades inscritos en los registros de los misionarios