Aptitudes necesarias en la formación de intérpretes. Un estudio exploratorio

Abstract

El trabajo analiza las competencias que tienen una mayor influencia sobre el rendimiento en interpretación en la modalidad de traducción a la vista. Con un diseño experimental de carácter exploratorio se pone a prueba el efecto de tres componentes de la competencia para la interpretación (control de la ansiedad, memoria a corto plazo y rapidez de reflejos orales) sobre el rendimiento, a partir de una muestra de 22 sujetos. Los resultados obtenidos indican que sólo la rapidez de reflejos orales influye en el rendimiento. El análisis de comparación por grupos, muestra, por otra parte, que los sujetos cuyo índice de competencia en los tres componentes es bajo, tienen un rendimiento significativamente menor que los sujetos con índices medios o altos. Se discuten las implicaciones para la identificación de los componentes relevantes en la interpretación que pueden predecir el éxito en el rendimiento.This paper analyses the competences that influence interpreting performance measured in sight translation. The effect of three components (anxiety control, short term memory and quickness of response) on interpreting competence are tested through a pilot experimental design in a sample of 22 subjects. Results show that only quickness of response influences performance. A further comparison groups analysis indicates that subjects with a low level of competence in the three components perform significatively poorer than those subjects showing acceptable or high levels of competence. Implications for identifying relevant components of interpretation able to predict success are discussed

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions