Taking into account that skin cancer is the second type of cancer with the highest incidence
in the country, the second in women after breast cancer and the second in men after the
prostate cancer, it is needed to address the topic in order to promote a proper sun exposure
in the city of Quito. Especially because we are in a geographical area in which the sun's
rays fall perpendicularly due to the proximity to the sun and where there has been
registered up to 23 points of radiation, overcoming the extreme value established by the
World Health Organization that is 11 points. In addition, this type of cancer may go
unnoticed due to a lack of knowledge by people who do not distinguish dangerous lesions
on their skin. However, although the incidence is high, the mortality rate is not, and, if
detected on time, it is a curable disease.Tomando en cuenta que el cáncer de piel es el segundo tipo de cáncer con mayor
incidencia en el país, el segundo en mujeres después del de mama y el segundo en hombres
después del de próstata, consideramos necesario dirigirnos al tema con el fin de promover
una exposición solar adecuada en la ciudad de Quito. Especialmente porque nos
encontramos en una zona geográfica en la cual los rayos solares caen perpendicularmente
debido a la cercanía al sol y donde se han registrado hasta 23 puntos de radiación,
superando el valor extremo establecido por la Organización Mundial de la Salud que es de
11 puntos. Adicionalmente, este tipo de cáncer puede pasar desapercibido debido a la falta
de conocimiento por parte de las personas que no distinguen lesiones peligrosas en su piel.
Sin embargo, si bien la incidencia es alta, el índice de mortalidad no lo es y, en caso de ser
detectado a tiempo, es una enfermedad curable