'Dipartimento di Economia, Universita di Perugia (IT)'
Abstract
Cada país hispanohablante presenta unos rasgos morfosintácticos caraterísticos que, sin afectar la comunicación entre el resto de países de habla hispana, permiten diferenciarlo. Uno de esos rasgos gramaticales es el queismo, hallado en los cuentos del escritor peruano Julio Ramón Ribeyro. Este fenómeno gramatical está presente en un 75% en la obra mencionada y aparece encabezado una cláusula sustantiva en unas estructuras sintácticas específicas: con verbos pronominales, tales como darse cuenta y enterarse; en un mayor porcentaje; con verbo seguido de una frase nominal; con los verbos ser y estar seguidos por un adjetivo, y, en menor porcentaje, en locuciones conjuntivas. Esta variedad morosintáctica tiene su causa en el influjo de otras lenguas, empleadas por el escritor durante su larga estadía en Francia, y en la redundancia nexual, que se evita en esta lengua y en otras lengua romances, como el fránces, el italiano y el catalán