50 research outputs found
Vanguardia: El comienzo de un universo sin tragedia
The constructivist artistic avant-gardes of the first quarter of the twentieth century wanted to break with traditional art and remove personal emotions and subjectivism. They sought an objective and scientific art from a vocabulary made with the elements resulting from the initial destruction. They wanted to create an elementalism of the forms based on a universal and eternal, structuralist code, which validated their works and that was above the differences between the different groups and the different tendencies and countries. With that structuralist elementalism they wanted nothing less than to build a new universe and a new human being saved from tragedy.Las vanguardias artísticas constructivistas del primer cuarto del siglo veinte quisieron romper con el arte tradicional y quitarle las emociones personales y el subjetivismo. Buscaron un arte objetivo y científico a partir de un vocabulario hecho con los elementos resultantes de la destrucción inicial. Quisieron crear un elementalismo de las formas basado en un código universal y eterno, estructuralista, que validara sus obras y que estuviera por encima de las diferencias entre los distintos grupos y las diferentes tendencias y países. Con ese elementalismo estructuralista pretendieron nada menos que construir un nuevo universo y un nuevo ser humano salvado de la tragedia
¿De qué están hablando los arquitectos en Chile? Crisis social y coronavirus
The social crisis in Chile, also known as 18-O, prompted architects to ask themselves about their rol after the crisis. Even though the first impulse was canalized by designing overtheorical artifacts, the media looked up to architects so that they could explain how economic inequality has shaped the cities, as urban specialists did the same, backing up on the research developed by universities and centers for urban studies over the last decade. A month after 18-O, Chilean political parties agreed to a referendum on replacing the country\u27s constitution in 2020. This milestone confirmed a turn in the architecture debate —the solution now was politically structural with emphasis on public policies and urban environment.
Nevertheless, the social crisis was put on hold due to the COVID-based health global crisis. Since then, the discussion has revolved around the future of the cities and those challenges for private firms, academia, and the society as a whole.La crisis social en Chile, conocida como 18-O, motivó a los arquitectos a preguntarnos por nuestro rol tras el estallido. Si bien el primer impulso fue responder a través del diseño de objetos sobreteorizados, los medios de comunicación recurrieron a los arquitectos para explicar la desigualdad en las ciudades, mientras los expertos urbanos comenzaron a vertebrar lo que pasaba en la calle apoyados en las investigaciones de desigualdad y bienestar territorial desarrolladas por universidades y centros de estudios en la última década. Un mes después del 18-O, el acuerdo parlamentario para desarrollar un plebiscito constitucional en 2020 confirmó un giro en el debate disciplinar, ahora las soluciones eran estructurales con énfasis en lo territorial y las políticas públicas.
No obstante, la crisis social quedó en pausa tras la actual crisis sanitaria global producto del coronavirus. Desde entonces, la discusión ha girado hasta ahora en torno al futuro de las ciudades y los desafíos que emergieron de la cuarentena para el ejercicio privado, la academia y la sociedad en general
IN & OUT
“¿Vosotros qué haríais?” fue el condicionante que, dos días después del incendio de Notre-Dame de París, planteó el diario español La Razón. Con un margen de apenas 48 horas, se lanzaba así un reto a cinco arquitectos, que debían plasmar una idea.
El tiempo de las noticias es muy corto. León es mi ciudad de referencia. Me crie aquí y es donde vivo. La catedral gótica de Santa María es su principal baluarte arquitectónico. Una referencia que veo a diario desde distintos ángulos y distancias, práctica que me ha hecho asumir de manera natural sus reglas compositivas y el respeto necesario para aportar mi propia visión al caso parisino
Preciso, ampliado, redibujado, recordado
In 1963, the British architect Francis Pym won the competition to complete the Belfast Art Gallery, a monumental and neoclassical building designed by James Cumming Winne as a result of a previous competition called in 1914. The classical order of the previous building it is radically revised in the proposal of Pym, designed by a small team from his studio that included the architectural assistant Pat Lawson, who later acquires the role of architect on site, overseeing all aspects and materializing the ideas of the competition, especially after the resignation from Pym to continue leading the project in 1968. With the name of Ulster Museum from the sixties, the architecture conceived by Pym and Lawson will become one of the emblematic works of modernity, in a triple reading: as a revision of the idea of monumentality, generating a new stratigraphic and dynamic order that coexists in continuity with the academic solidity of the preceding one, as a local assimilation of the brutalist expression present at international level at that time, and as the integration of a historical building into a modern project, recognizing and respecting its heritage value and acting with the tools of the present.En el año 1963, el arquitecto británico Francis Pym resultó vencedor en el concurso para completar la Galería de Arte de Belfast, un monumental edificio neoclásico proyectado por James Cumming Wynne como consecuencia de un concurso anterior convocado en 1914. El orden clásico que poseía el edificio inicial fue reinterpretado radicalmente en la propuesta de Pym, ideada por un pequeño equipo de su estudio que incluía al arquitecto en prácticas Paddy Lawson, quien adquierió posteriormente el rol de arquitecto local y se ocupó de materializar las ideas del concurso, especialmente después de la renuncia de Pym a seguir liderando el proyecto en 1968. Con la denominación de Ulster Museum desde los años sesenta, la arquitectura concebida por Pym y Lawson se convirtió en una de las obras emblemáticas de la modernidad, en una triple lectura: como revisión de la idea de monumentalidad, generando un nuevo orden estratigráfico y dinámico que convive en continuidad con la solidez académica del orden precedente; como asimilación local de la expresión brutalista presente a escala internacional en aquel momento y como la integración de una fábrica histórica dentro de un proyecto moderno, reconociendo y respetando su valor patrimonial y actuando con las herramientas del presente
Cano Lasso y Elviña
On the 100th anniversary of the birth of Julio Cano Lasso is made necessary a vision toward one of its facets less studied, the urban planner. In the valley of Elviña, A Coruña, who dreams of being a regional metropolis under the Development Plan focuses under the umbrella of the government and the Master Plan of Corrales y Molezún, its main growing ambits.He was Interested in the place and by the landscape, Cano Lasso brings order and consistency to a city that threatens to exhaust the totality of its municipal term in the explosives 60s. Natural Order and architectural order are merged into two projects of the architect signed in the year 1967, beyond seeking to create code, create landscape.En el centenario del nacimiento de Julio Cano Lasso se hace necesaria una visión hacia una de sus facetas menos estudiada, la de urbanista. En el valle de Elviña, Coruña, que sueña con ser metrópoli regional al amparo del Plan de Desarrollo focaliza bajo el paraguas del Estado y del Plan General de Corrales y Molezún sus principales bolsas de crecimiento. Interesado por el lugar y por el paisaje, Cano Lasso pone orden y coherencia a una ciudad que amenaza con agotar la práctica totalidad de su término municipal en los explosivos años 60. Orden natural y orden arquitectónico se fusionan en dos proyectos del arquitecto firmados en el año 1967 que buscan, más allá de crear ciudad, crear paisaje
Museo de Zamora. El primer paso de Mansilla y Tuñón
The museum of Zamora was the first work of Emilio Tuñón and Luis Moreno García-Mansilla after leaving the studio of Rafael Moneo. Despite being a first-time work, it shows a maturity of architects with a solid background and marked the beginning of a career in which each work has relied on the previous, forming a family of projects with common characteristics. In this article we want to analyze the project and how the subsequent work of its authors can be read through the operations that define the design, spatial and constructive configuration of the Zamora Museum. The aim is to analyze continuity in the discourse of its authors and draw a path about their work from the project decisions in the Zamora museum and the interpretation of these decisions in the rest of the works.El museo de Zamora fue la primera obra de Emilio Tuñón y Luis Moreno García-Mansilla tras abandonar el estudio de Rafael Moneo. Pese a tratarse de una obra primeriza muestra una madurez propia de arquitectos con una sólida formación, y supuso el comienzo de una carrera en la que cada obra se ha apoyado en la anterior, formando una familia de proyectos con unas características comunes. En este artículo se quiere analizar el proyecto, y cómo se puede leer la obra posterior de sus autores a través de las operaciones que definen la configuración proyectual, espacial y constructiva del museo de Zamora. Se trata de estudiar la continuidad en el discurso de sus autores y trazar un recorrido sobre su obra desde las decisiones de proyecto del museo zamorano y la interpretación de estas en el resto de proyectos
La ordenación del espacio en la planta baja de la Casa de Suecia
Around 1950, the Swedish community residing in Madrid commissioned the Spanish architect Mariano Garrigues to build the House of Sweden. According to its needs program, the building was to house a hotel, on its upper floors; some commercial offices, in the intermediate ones, and the Scandinavian Center and other complementary services, in the lower ones. According to its representative aspects, the building should establish itself as a benchmark of Scandinavian culture, providing a genuinely Nordic atmosphere inside.The particular focus of this study is the ground floor: a complex place becoming not only as a constructive support for the building, but also from a functional and symbolic point of view; where the urban movements and the upper floors’ uses are linking, and where, in addition to the multiple functions that have a place there, their entrances have been settled using the slope of the land. The aim of this article is to present three key arguments as the main orders that play a significant role in the game board: a wide span structure made of laminated steel (grid), a dynamic understanding of space (paths), and an active presence of furniture (objects), as a vital mediator between construction and people.En torno a 1950, la comunidad sueca residente en Madrid encarga al arquitecto Mariano Garrigues la construcción de la Casa de Suecia. Con relación a su programa de necesidades, el edificio debía albergar un hotel de viajeros, en sus plantas superiores; oficinas comerciales, en las intermedias, y el Centro Escandinavo y otros servicios complementarios, en las inferiores. Con relación a sus aspectos representativos, debía erigirse como un referente de la cultura escandinava, ofreciendo en su interior un ambiente genuinamente nórdico.El objeto específico de este estudio es la planta baja: un lugar complejo que se constituye no sólo como soporte constructivo del edificio, sino también como su alimento funcional y simbólico; donde se produce la intersección entre los flujos de la ciudad y los usos de plantas superiores, y donde, además de las múltiples funciones que allí tienen cabida, los accesos se resuelven aprovechando el desnivel del terreno. El artículo propone tres argumentos clave para comprender las órdenes establecidas en este tablero de juego: una estructura diáfana de acero laminado (cuadrícula), una concepción del espacio en movimiento (itinerarios) y una presencia activa de los muebles (objetos), como mediadores vitales entre la construcción y las personas
Una mirada analógica a lo digital en los inicios de lo paramétrico en Arquitectura
In believing the relevance of application of parametric processes in Architecture, its presence interest us here from a different issue than the brand new digital: Thinking about the beginning, the hypothetical consideration about the existence of another relevant parametric pre and protodigital theory and history not explored enough and definitely important. Therefore, the text seeks to claim about parametric memory, its tradition and sensitivity even if only intuited, beyond exclusively computational issues, in order to do not confuse its progress with pure digital advance. Because, after a general observation of the most recent production, besides to outstanding works, conflict is sometimes perceived in works that are barely in appearance, in abbreviated consideration of the enormous parametric potential. From fetish of pure amazing creation in a culture of rhetoric of the new, as a consequence of circumstances, perhaps, emanated from attitudes that postpone history. However, the exhaustive list of entries nor sequential is not intended at all but, rather, the reflection that claims its importance.Convencidos de la pertinencia de la aplicación de lo paramétrico en Arquitectura, su presencia nos interesa aquí por una cuestión distinta de lo flamante digital: Pensando en los inicios, la consideración hipotética de existencia de otra igualmente rica teoría e historia paramétricas pre y protodigitales mucho menos exploradas y que nos conciernen asimismo definitivamente. Esto es, reclamar acerca de la memoria paramétrica, sobre su tradición y sensibilidad incluso aun intuida, más allá de dimensiones exclusivamente computacionales, para no confundir su progreso solamente con un mero avance digital. Pues, tras hacer una observación general de la producción más reciente, paralelamente a obras sobresalientes, se percibe a veces conflicto en trabajos apenas de aspecto, en consideración abreviada del enorme potencial paramétrico. De fetiche de pura creación asombrosa en una cultura de la retórica de lo recién estrenado, como consecuencia de circunstancias, tal vez, emanadas de actitudes que postergan la historia. No obstante, no se pretende de ningún modo el listado exhaustivo ni tampoco lineal de entradas sino, más bien, la reflexión que reivindica su importancia
IN & OUT
“¿Vosotros qué haríais?” fue el condicionante que, dos días después del incendio de Notre-Dame de París, planteó el diario español La Razón. Con un margen de apenas 48 horas, se lanzaba así un reto a cinco arquitectos, que debían plasmar una idea.
El tiempo de las noticias es muy corto. León es mi ciudad de referencia. Me crie aquí y es donde vivo. La catedral gótica de Santa María es su principal baluarte arquitectónico. Una referencia que veo a diario desde distintos ángulos y distancias, práctica que me ha hecho asumir de manera natural sus reglas compositivas y el respeto necesario para aportar mi propia visión al caso parisino
¿De qué están hablando los arquitectos en Venezuela?
El Estado venezolano, a comienzos de los años 90 del siglo pasado, desde el contexto de una economía neoliberal impulsa, en los veinte años siguientes, la creación de asociaciones civiles llamadas Organizaciones Comunitarias de Viviendas. En muy breve tiempo, contrariando el espíritu inicial del modelo, las OCV comenzaron a no ser promovidas por familias necesitadas de vivienda, sino por empresas constructoras que colocaban terrenos de su propiedad como garantía prendaria, y mediante gestores, se inscribían las familias interesadas, a cambio de un pago. Posteriormente, las comunidades organizadas por este medio, casi que, invariablemente, eran defraudadas en sus expectativas, cuando las empresas, que obtenían el financiamiento para la construcción, desviaban el dinero para su rendimiento en la banca y el mercado de divisas. Luego, estas empresas constructoras prolongaban artificialmente los plazos de ejecución de la obra, hasta abandonarlas definitivamente por reiterados incumplimientos. Entonces, el Estado se quedaba con unos terrenos, unos trabajos iniciales de obras y una inmensa cantidad de problemas de viviendas sin resolver