185 research outputs found

    Manifestly Haraway by Donna J. Haraway

    Get PDF
    Review of Donna J. Haraway\u27s Manifestly Haraway

    The Squarehead and the Square

    Get PDF
    Corporal Long told me that when the Squarehead applied for enlistment at the Baltimore Recruiting Office he was so unsophisticated that they had to lash him to a bunk and blindfold him before they could get leather shoes on him. Major Kelly, The Colonel of Salmagundi days, was the recruiting officer that accepted the latest immigrant from Schleswig, and thereby wove for himself a crown of thorns

    Difference that matter : on love in the kennel of life

    Get PDF
    About dogs? Well yes, indeed! Donna Haraway, amply known in feminist theory and technoscience studies, famous for her Cyborg Manifesto, published a book which, as the subtitle makes explicit, deals with dogs, humans and significant otherness. And not just any book of modest ambition, but nothing less than a second manifesto. To find the author of the stories on cyborg-transgressions, vampire-frankensteinian monstrosities and transgenic oncomice busy with 'dog writing' surprised all, amazed many, and disappointed some. Granted, the work is less surprising when one knows that human-animal relationships is a thriving topic in US academic landscape nowadays. Still, the unexpected work of the person who gathered collective enthusiasm around the figure of the cyborg provoked, above all, disorientation

    Diferencias que importan : Haraway y sus amores perros

    Get PDF
    Este escrito es un comentario extenso sobre la obra de Donna Haraway, The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness. ¿Sobre perros? Pues sí, efectivamente: Donna Haraway, de sobras conocida en la teoría feminista y en los estudios de tecnociencia, célebre por su Manifiesto Cyborg, ha publicado un libro que versa, como explicita el subtítulo, sobre perros, humanos y otredad significativa. Y no un libro cualquiera de ambición modesta, sino nada menos que un segundo manifiesto. Que la autora de las historias de cyborg-trangresiones, de monstruosidades vampiro-frankensteinianas y el oncomouse transgénico se presente ahora con historias perrunas ('dog writing') ha sorprendido a todos, causado estupor a muchos, y decepcionado a algunos. Cierto es que el trabajo sorprende menos cuando se sabe que las relaciones humanos-animales es un tema en auge actualmente en el panorama académico estadounidense. De todas formas, el nuevo trabajo de quien consiguió crear un entusiasmo colectivo alrededor de la figura del cyborg ha provocado, sobre todo, desorientación

    Exploring Continuities and Discontinuities Between Ælfric's and its Antique Sources

    Get PDF
    International audienceThis paper explores the extent to which the tenth-century English scholar Ælfric, author of a grammatical treatise known to us as Ælfric's , differed from his sources, the late antique grammarians Donatus and Priscian, (1) in his conception of grammar, (2) in his perception of the structure of Latin, and (3) in the descriptive apparatus he used. I argue for the transmission of a conceptual framework. The facts taken into consideration are those dealt with by Donatus and Priscian, and they are analyzed with the help of the self-same concepts: Ælfric does not introduce new concepts into the description, nor does he elaborate or refine those transmitted by the grammatical tradition. I also note the transmission of a descriptive apparatus, at which level, however, discontinuity appears in the partial re-organisation of the treatise so as to gain coherence and pedagogical efficiency, in the Christianisation and Anglicisation of the exemplification, in the systematic translation of Latin items into English and in the coinage of a vernacular grammatical terminology. Yet in the most important form of discontinuity, i.e. in Ælfric's decision not to use Latin as the medium of a Latin grammar, several elements point to a continuity, such as the technical terms being Latin loan words or functioning as glosses to Latin words

    Consentius' De barbarismis et metaplasmis: Critical edition, translation, and commentary

    Get PDF
    This thesis consists of a critical edition, English translation, and commentary of Consentius' De barbarismis et metaplasmis. Consentius probably lived in Gaul in the fifth century, and this work was presumably part of a larger grammatical treatise; as it stands, it is the most extensive discussion of language deviations (errors in ordinary language and poetic licences) in the Latin grammatical tradition. The critical edition has taken advantage from the availability of a manuscript and several sources of indirect tradition that were not used by previous editors. In the introduction, I provide a discussion of the tradition with a stemma codicum. The new text is quite close to that of previous editions, but arguably has several improvements. I also provide the first English translation of this work. In the commentary, I look at the text from the points of view of historical linguistics and the history of linguistics. The section on metaplasms is tightly embedded in the Latin grammatical tradition. This allows us to look into the grammatical approach to the poetic language. In particular, the role of archaisms is crucial in the grammarians' appreciation of poetry, and I analyse their views on this while also explaining the history and use of the forms Consentius and other grammarians discuss. An appendix to the discussion of metaplasms is the final section on the scansion of verses, which displays some original, if sometimes bizarre, views. The section on barbarisms is most interesting for the language historian: as Consentius discusses errors that arise in spoken language, he provides evidence for substandard Latin that is unparalleled in ancient grammatical texts. I assess such evidence by looking at other grammatical treatises, substandard texts (literary or not), and the Romance languages. Several forms mentioned by Consentius foreshadow Romance developments. The text also provides us with information about the regional diversification of Latin

    Not Angry but Angy: The Rhetorical Effects of Non-Standard Language in Memes

    Get PDF
    The use of non-standard language on the internet has long been a topic of controversy, as some believe its prevalence indicates carelessness or a lack of intelligence in the (mostly) younger generations who use it. Non-standard language can refer to spelling or grammar that deviates from preferred language conventions, and is popular in what are called internet “memes.” Though the definition of a “meme” can vary, the term can be used to refer to pieces of culture that are remixed and disseminated by internet users. This thesis identifies patterns of non-standard language in memes to demonstrate that these changes are not accidental, but follow their own set of conventions. Examples of these patterns were collected and documented by the types of change that standard language undergoes. They were then matched to existing rhetorical figures, or figures of speech, that have historically been used by authors and orators to create a desired rhetorical effect. These rhetorical figures could include changing the length of a vowel sound, or adding or cutting a syllable. It was found that for each pattern of change, there was a rhetorical figure that matched in both pattern and effect. This illustrates that the presence of non-standard language in memes is intentional, and that it is often used where text, rather than tone of voice or body language, is all that the user has at their disposal. The use of rhetorical figures in memes can also textually represent paralanguage, which includes pitch and tone of voice, in order to express a more nuanced message than could be conveyed through standard text alone

    Timpanaro and the Text of Ennius

    Get PDF
    This essay aims to show that the writings of Sebastiano Timpanaro will be of central importance to future editors of Ennius’ Annales. It makes this argument with specific reference to ann. 209 and 579 Sk., and also offers some thoughts on the style of Ennius’ poem
    corecore