72,269 research outputs found
Com es treballa en una aula virtual multilingüe? Un entorn d'aprenentatge multilingüe amb Moodle i Apertium
La UOC, en el marc de la càtedra de multilingüisme UOC-Linguamón, ha desenvolupat un entorn virtual d'aprenentatge amb un sistema de traducció automàtica integrat. Gràcies a aquest projecte, que funciona amb les aplicacions de programari lliure Moodle i Apertium, es pot disposar d'un entorn d'aprenentatge multilingüe en català, castellà, anglès i francès. Aquest entorn s'alliberarà amb una llicència de programari lliure. El traductor inclou un detector de llengua i un mòdul de preedició que corregeix els missatges entrants sense cap mena d'intervenció de l'usuari. Això ajuda a millorar la qualitat de les traduccions resultants. Tot el sistema s'ha adaptat a la tipologia textual dels missatges electrònics amb un estudi previ dels missatges dels fòrums de la UOC
Reflexions entorn de la traducció
Més que parlar avui de teories de la traducció, voldria esbossar ara unes reflexions generals
per fer evident la seva necessitat i destacar la complexitat d’aquesta feina. Fa milers d’anys que
existeix la traducció. Probablement, la Bíblia va ésser el primer llibre que va fer palesa la necessitat
de traduir. Pensem que la Bíblia, el llibre més traduït de tots el temps, en ser traduïda a tantes llengües
ha facilitat nombrosos contactes entre cultures i pobles i ha afavorit l’aparició de la figura del
traductor. Des del començament de la divulgació de l’Evangeli, passant per la traducció de la Bíblia
per Luter el 1522 i la del rei Jaume d’Anglaterra de l’any 1611 —encara la versió més estimada pels
anglosaxons— fins a les traduccions catalanes de Carles Riba o la recent de la Bíblia interconfessional,
l’activitat traductora bíblica no ha cessat mai i s’ha incrementat constantment. Tots els gèneres
de la literatura tenen aquí un dels seus inicis: poesia, prosa, narrativa, etc. Els grecs van ser traduïts
pels romans, i més tard pels àrabs. Gràcies a aquests últims, algunes obres d’Aristòtil van ésser conegudes
a Occident. En general, el contacte entre civilitzacions coetànies ha propiciat la proliferació
de traduccions
Entorn virtual d'agendes d'aprenentatge individualitzades
Les agendes d'aprenentatge han de servir als alumnes, com a eines de plani cació i seguiment de treball personal, en tant que hi poden trobar tota la informació necessària per al seguiment de totes les seves tasques. Així doncs, cal desenvolupar una nova eina, que faciliti aquesta tasca, donada la inexistència d'eines similars amb aquesta voluntat. S'ha desenvolupat una agenda d'aprenentatge mitjançant un calendari web on s'hi presenten totes les tasques d'una assignatura. Així l'alumne té consciència de tota la feina que ha de fer i li serveix com a guia educativa en un entorn de blended-learning.Las agendas de aprendizaje deben servir a los alumnos, como herramientas de plani cación y seguimiento de trabajo personal, ya que en ellas, pueden encontrar toda la información necesaria para el seguimiento de todos los eventos. Así pues, se debe desarrollar una nueva herramienta, que facilite esta labor, dada la inexistencia de herramientas similares con esta voluntad. Se ha desarrollado una agenda de aprendizaje mediante un calendario web donde se presentan todos los eventos de una asignatura. Así el alumno tiene consciencia de toda la labor que debe realizar y le sirve como guía educativa en un entorno de blended-learning.Learning agendas should be used by students, in order to plan and track their personal work. In these agendas they can nd all the information needed for tracking all the events. So, we must develop a new tool that facilitates this labour, due to the inexistence of tools with similar purposes. We have developed a learning agenda using a web calendar where they can nd all events related to a subject. By this way students has conscience of all the work that they must do and it works as an educational guide into a blended-learning environtment
Sistema de navegació geogràfica de tipus Google Earth per a entorns dinàmics
L'objectiu principal és avaluar un sistema que hagués de mostrar les imatges captades per una càmera que està filmant un entorn canviant sobre l'aplicació Google Earth. Es tractaria d'estudiar com es podria aprofitar aquesta aplicació i analitzar el rendiment que obtenim utilitzant-la per a navegar per un entorn dinàmic. S'hauria d'avaluar si és possible arribar a visualitzar l'entorn a una freqüència de 25 frames per segon
- …
