35 research outputs found
L’attente, un temps féminin ? Pandora, Déméter et les passages secrets du temps
International audienc
Stendhal-Lampedusa: Ă©crire l'entre-deux
International audienceA la mémoire heureuse de Philippe Chardin Stendhal-Lampedusa : Ecrire l'entre-deux Il y a presque 50 ans, Aragon était le premier écrivain de renommée internationale à voir en Lampedusa un grand romancier, et dans Le Guépard, un chef-d'oeuvre. Peut-on imaginer la provocation, sacrer ainsi une bluette posthume mal ficelée, à peine sortie en librairie ? Un livre doublement réactionnaire, qui plus est : en plein débat sur le nouveau roman, l'auteur recourt à une narration traditionnelle, et, au moment où l'Italie fête le centenaire de son unité, il en raconte l'histoire comme un bête marché de dupes, une simple transaction entre puissants, au-dessus des illusions des idéalistes. Bien entendu, on peut voir dans le sacre de Lampedusa une rouerie politique de la part du poète, en plein débat sur les errements du stalinisme. Mais Aragon n'en reste pas à un cri du coeur, sa louange du Guépard court sur deux longs articles publiés dans les Lettres françaises. Le premier, paru en décembre 1959 et intitulé « Un grand fauve se lève sur la littérature : Le Guépard », présente le roman comme un chef-d'oeuvre pouvant se dispenser de participer à la littérature engagée parce que sa valeur en fait une oeuvre « dégagée » et singulière, trônant au-dessus de la littérature qui l'entoure : « Le Guépard est un peu plus qu'un très beau livre, c'est un des grands romans de ce siècle, un des grands romans de toujours et peut-être (comme on pourrait le dire pour le roman français d'un roman de Stendhal aux clameurs des balzaciens, pour le roman russe d'un roman de Tolstoï à la fureur des dostoïevskiens) le seul roman italien. » Dans son deuxième article, Aragon développe le parallèle entre les deux romanciers, qui dépasse la simple analogie de position dans le « champs » : c'est en ressemblant à son maître que l'auteur italien est lui aussi unique. Il y a là une contradiction-comment une recette de singularité pourrait-elle opérer pour un autre ?-que résoudra peut-être le rapprochement entre les romanciers. Jusqu'en leur mode de vie, ils partagent une même attitude. Homme de tous temps, par leur souhait d'échapper au présent et de parler à l'avenir, de tous bords, par leur refus d'une assignation à un parti ou une idéologie, de tous pays par leur figure d'européen voyageur, journaliste polyglotte et polygraphe, vivant la scission entre des mondes, les beautés abêties d'une aristocratie fin de race qui doit céder le pouvoir à la brutale énergie du peuple, chacun d'eux trouve dans l'écriture un monde rêvé où formuler les contradictions sans en souffrir. Car au-delà des choix de vie, c'est bien une commune pratique de l'écriture romanesque qui les rapproche 1. Elle se caractérise d'abord par la présence d'une voix, chez Stendhal celle de la dictée, chez Lampedusa, celle du conteur de salon, dont parle Francesco Orlando en rapportant leurs séances de lectures : « c'était encore sa voix, et donc, après tout, un discours privé, que j'avais la sensation d'entendre à chacune de ses pages 2. » Dans leurs textes se donne à entendre un sujet, moins le Moi boursouflé des solipsistes que celui de l'ironiste. Pourtant, il n'y a rien du causeur caustique dans le style de nos romanciers. Leur ironie est d'abord une pratique d'écriture. Elliptique et élusif, leur style appelle son lecteur à singulariser le texte, à lui assigner une forme de subjectivité, en lui attribuant des traits précis, 1 Le parallèle a été esquissé par René Servoise (« De La Chartreuse de Parme au Guépard », in Revue des Deux mondes, Juillet-Août 2003), et développé par Jeffrey Meyers (« The influence of La Chartreuse de Parme on Il Gattopardo », Italica, vol. 44, n°3, septembre 1967, pp. 314-325). 2 « Era ancora la sua voce, e quindi dopo tutto un discorso privato, che avevo la sensazione di udire », Francesco Orlando, Ricordo di Lampedusa, All'Insegna del Pesce d'Oro, 1985, p. 89 ; Un souvenir de Lampedusa, trad. M. Balzamo, L'inventaire, 1996, p. 78
Subjectivation politique et énonciation littéraire
L’apport de Rancière au débat contemporain pourrait s’énoncer comme une redéfinition de la politique. Dans cette entreprise théorique, un point résiste particulièrement à la compréhension : le mode d’existence concrète du sujet politique. Une lecture d’influence peut permettre, sinon de résoudre la question, du moins d’en cerner l’inspiration, en jetant un éclairage oblique sur la pensée de Rancière. Dans La Mésentente, le philosophe reprend la définition aristotélicienne de « l’animal politi..
La théorie des règles: objet absent, objet impropre
International audienceMenstruation is not present in literature, nor in arts, before the XIX th century. Yet, its blossoming in XX th century representations does not rely on a new attention that it would have gained from the Feminist movement. Indeed, in Feminist writings, menstruation remains an absent topic. This silence has been passed on to the Gender studies. One is still waiting for a deconstruction of this motive, that would emphasize a key notion that has been forgotten among the elements of the deconstructed body : time. Is there a feminine time ? Is time experienced in a gendered way ? Is gender linked to a peculiar vision of time ?Les règles sont un objet absent de la représentation artistique jusqu'au XIX e siècle, qui prolifère dans les arts de la fin du XX e siècle. Mais ce changement ne s'est pas fait sur la base d'une réappropriation de la notion de règles par le militantisme féministe. Les règles figurent rarement dans les textes des féministes, qu'elles soient différentialistes ou matérialistes. Cette absence se poursuit aujourd'hui, puisqu'elle figure dans le legs que les études de genre héritent du féminisme. Ainsi, en s'intéressant aux règles, on voit apparaître un impensé qui marque le corps féminin non seulement dans le discours positiviste qui l'évoque, mais également dans la déconstruction de ses représentations : sa dimension temporelle, considérée non sous l'aspect des seuils ou du changement, mais sous l'angle de la régularité, du retour et du cycle. A travers cette approche, on en viendra à s'interroger sur l'existence d'un temps féminin, d'un temps genré
La jarre et la maison: l'inquiétante intimité des femmes
International audienc
Schlegel et le Witz : l’ironie romantique contre l’esprit du XVIIIe siècle
International audienceSchlegel et le Witz L'ironie romantique contre l'esprit du XVIII e siècle Marie DE GANDT Née dans les écrits théoriques de Friedrich Schlegel, l'ironie romantique désigne une forme radicalement nouvelle. Contre l'ironie rhétorque, elle ne se réduit pas à un trope dont le sens se trouverait par inversion, et ne se cantonne pas à un passage précis, mais contamine l'ensemble d'une oeuvre, pour défaire l'idée même d'un sens. Aussi at -elle été associée au XX e siècle à la poétique de l'oeuvre ouverte, infiniment recomposable par chaque lecteur. L'opposition entre une forme classique d'ironie verbale, et une ironie littéraire devenue principe de la modernité est aujourd'hui un passage obligé de toutes les études sur l'ironie. Or, en opposant deux formes de l'ironie, les théoriciens ont rendu abstraite la coupure introduite par les années 1800 et gauchi le propos de Friedrich Schlegel. Certes, celui-ci proposait une pensée inédite de l'oeuvre. En témoignent les écrits publiés dans la revue l'Athenäum : textes fragmentaires, absence d'auteur à qui assigner une intention, indéfinition du sens, polysémie, insistance sur les limites du texte. Mais en interprétant l'ironie romantique comme le synonyme de l'oeuvre moderne, on manque le sens de cette rupture qui nous a été léguée en héritage par la philosophie de Iéna. Pour percevoir une autre version de l'ère littéraire ouverte au début des années 1800, il faut revenir aux textes schlégéliens
Le signe au xixe siècle, entre littérature et économie
Le xixe siècle connaît un changement de paradigme du signe monétaire. La forme concrète de la monnaie se modifie et avec elle, la conception du signe s’en trouve changée. La représentation du signe monétaire dans la littérature du premier xixe siècle révèle la distance qui sépare l’usage de la monnaie de sa représentation symbolique. Si l’argent est omniprésent dans la production romanesque du siècle, de La Fille d’or à L’Argent, la critique s’est plus intéressée à son omniprésence symbolique..
Schlegel et le Witz : l’ironie romantique contre l’esprit du XVIIIe siècle
International audienceSchlegel et le Witz L'ironie romantique contre l'esprit du XVIII e siècle Marie DE GANDT Née dans les écrits théoriques de Friedrich Schlegel, l'ironie romantique désigne une forme radicalement nouvelle. Contre l'ironie rhétorque, elle ne se réduit pas à un trope dont le sens se trouverait par inversion, et ne se cantonne pas à un passage précis, mais contamine l'ensemble d'une oeuvre, pour défaire l'idée même d'un sens. Aussi at -elle été associée au XX e siècle à la poétique de l'oeuvre ouverte, infiniment recomposable par chaque lecteur. L'opposition entre une forme classique d'ironie verbale, et une ironie littéraire devenue principe de la modernité est aujourd'hui un passage obligé de toutes les études sur l'ironie. Or, en opposant deux formes de l'ironie, les théoriciens ont rendu abstraite la coupure introduite par les années 1800 et gauchi le propos de Friedrich Schlegel. Certes, celui-ci proposait une pensée inédite de l'oeuvre. En témoignent les écrits publiés dans la revue l'Athenäum : textes fragmentaires, absence d'auteur à qui assigner une intention, indéfinition du sens, polysémie, insistance sur les limites du texte. Mais en interprétant l'ironie romantique comme le synonyme de l'oeuvre moderne, on manque le sens de cette rupture qui nous a été léguée en héritage par la philosophie de Iéna. Pour percevoir une autre version de l'ère littéraire ouverte au début des années 1800, il faut revenir aux textes schlégéliens
« Le romantisme ou la pensée contre la théorie" in "L'éloquence de la pensée"
International audienc
L'original, sujet et temporalité de la modernité, autour de Diderot et Baudelaire
International audienc