88 research outputs found

    Les relatives en afar

    Get PDF
    article dans une revue avec comité de lecture qui n'a pas paruL'afar (langue couchitique parlée en Erythrée, Ethiopie et Djibouti) distingue deux types de propositions relatives qui permettent de déterminer un nom ou un syntagme nominal avec des valeurs différentes. Le type "définitoire", ou déterminative apporte des informations essentielles à la compréhension du message et l'autre est dit explicatif, et ne restreint pas la portée du message. Les deux types se distinguent par la place de la relative par rapport au nom/ syntagme nominal déterminé ou expansé. Chacune est une proposition verbale nominalisée et adnominale: la définitoire précède directement le nom et l'explicative, postnominale, est connectée au nom expansé par un joncteur invariable. L'article présente la strucutre morpho-syntaxique des deux types (points communs et distinctifs), leurs valeurs et le rôle joué dans la détermination nominale dans une langue sans article défini et dépourvue d'une catégorie "adjectif". Enfin, le cas du nom déterminé par plusieurs relatives (de même type ou de types différents) est abordé, ainsi que celui de la relative complexe. Les exemples sont extraits de corpus oraux relevés sur le terrain dans les trois pays mentionnés

    Soqotri dialectology and the evaluation of the language endangerment

    Get PDF
    International audienceSoqotri is one of the six Modern South Arabian Languages. It belongs to the southern Semitic, and it is spoken exclusively in Yemen, on the islands of Soqotra, Abd-el-Kuri and Samha. Its dialectology is very rich. The study of the dialectal situation and its development are relevant to evaluate the degree of liveliness and endangerment of the language today. After a brief overview of the present sociolinguistic situation on Soqotra and the geographic distribution of the different Soqotri dialects, the causes and the process of the erasing of dialectal characteristics are evaluated. The paper is based on data collected on fieldwork between 1985 and 2001.Le soqotri est une des six langues sudarabiques modernes (branche du sémitique méridional). Il est parlé exclusivement au Yémen dasn les îles de Soqotra, Abd-al-Kuri et samha. Il présente une dialectologie variée. Après une brève présentation de la situation linguisitique et de la répartition géographique des dialectes, j'évalue les raisons du processus de nivellement dialectal et de la mise en danger de la langue. Les données sur lesquelles reposent cet article ont été recueillies sur le terrain lors des missions que j'ai menées entre 1985 et 2001

    De quelques fonctions de d- dans les langues sudarabiques modernes.

    Get PDF
    d (or the interdental equivalent) is a component of the deictic in many Semitic languages. In Modern South Arabian languages, it is polyfunctional, with a very large syntactic scope. While a determiner and actualizer, it is a marker of the determinative component of a syntagm, either verbal or nominal ; as a copula it delimits the predicate ; as a connective or relative, it links two elements within the syntagm. When connecting two clauses (the main clause and its completive), the level of the predicative relation as a whole is at stake. When used as an aspecto-temporal marker, it locates the predicate relative to the speaker or any point of reference in the text ; as a marker of modality, it links the speaker and the whole content of his enunciation. This syntactic scale goes from syntagm to clause, from clause to the predicative relation and extends to enunciation.d, ou son équivalent interdental , est à la base un déictique dans beaucoup de langues sémitiques et il peut posséder une polyfonctionnnalité qui lui confère une portée syntaxique étendue. Dans les langues sudarabiques modernes, le déictique est déterminant nominal, connecteur de deux noms dans une construction génitivale, connectif / joncteur du nom et de la relative qui le détermine, il est aussi conjonction entre la principale et sa proposition complétive, comme copule, il délimite la relation prédicative. Enfin il est l'indice de modalité permettant de mettre en relation le locuteur par rapport à l'ensemble de son énoncé. Le redéploiement sémantique de sa valeur de déictique s'accompagne d'une flexibilité syntaxique dont la portée va d'un constituant de la relation prédicative à l'ensemble de l'énoncé

    La formation et l'évolution d'auxiliaires et particules verbales dans des langues sémitiques: les langues sudarabiques modernes et le maltais

    Get PDF
    Après avoir posé les bases des principes généraux qui gouvernent la reconnaissance et la morphogenèse de la classe des auxiliaires tels que les a dégagés David Cohen, cet article étudie successivement la grammaticalisation de quelques auxiliaires dans les systèmes verbaux des langues sudarabiques modernes (futur) et du maltais (injonctif), dans leurs aspects fonctionnels et historiques

    Le fonctionnement d'auxiliaires en afar

    Get PDF
    L'étude des auxiliaires renseigne sur les processus formels et sémantiques mis en œuvre dans les évolutions et les fonctionnements. En afar, l'analyse du fonctionnement de la totalité des auxiliaires a permis de dégager les valeurs sémantiques, en liaison avec la morpho-syntaxe, à la base de l'enrichissement du système verbal de la langue. Toutes les périphrases verbales qui permettent d'expliciter les relations entre le procès et son déroulement, entre le locuteur et le prédicat reposent sur quatre auxiliaires seulement. Ce sont les différentes combinaisons morphologiques, sémantiques et syntaxiques des deux éléments constitutifs de ces périphrases qui donnent à l'afar la possibilité d'exprimer douze valeurs TAM qui viennent modifier et préciser le système verbal de base fondé sur une opposition aspectuelle binaire (accompli - inaccompli)

    Saleh Mahmud Idris, A Comparative Study of the Tigre Dialects.

    Get PDF
    Le tigré, langue éthiosémitique (Ethio-Eritrean Semitic dans l’ouvrage ici recensé), est, après le tigrinya, la deuxième langue nationale la plus parlée de l’État d’Érythrée et elle est aussi la langue maternelle de citoyens soudanais de l’est du Soudan. Jusqu’à ce jour, les études sur la langue tigré se sont attachées à décrire une variété particulière, avec parfois de brèves incursions dans un autre dialecte à des fins de comparaison. Cet ouvrage, qui reproduit la thèse de doctorat de Saleh..

    Language Contact, Borrowing and Codeswitching

    Get PDF

    Incantations thérapeutiques dans la médecine traditionnelle des Mahra du Yémen”

    No full text
    International audienc

    Aaron D. Rubin, The Mehri Language of Oman

    No full text
    Cet ouvrage est le fruit d’un travail considérable, réalisé à partir de données difficiles à traiter. Pour élaborer sa grammaire du mehri parlé en Oman, A. Rubin disposait d’une édition de matériaux de terrain recueillis dans les années 1970 par T.M. Johnstone, éminent linguiste sémitisant, spécialiste des langues SAM parlées en Oman. Ces 106 textes relevés auprès de locuteurs natifs, transcrits et traduits, composent un corpus exceptionnel et exclusif. Cependant, leur transcription et leur t..

    T.M. Johnstone, Mehri Lexicon and English-Mehri Word-list with Index of the English Definitions in the Jibbāli Lexicon compiled by G. Rex Smith. [Londres], School of Oriental and African Studies, University of London, 1987

    No full text
    Simeone-Senelle Marie-Claude. T.M. Johnstone, Mehri Lexicon and English-Mehri Word-list with Index of the English Definitions in the Jibbāli Lexicon compiled by G. Rex Smith. [Londres], School of Oriental and African Studies, University of London, 1987. In: Bulletin critique des annales islamologiques, n°5, 1988. pp. 4-9
    corecore