27 research outputs found

    隠喩文の理解のメカニズムと理解時に使われる知識

    Get PDF

    新奇な隠喩文の理解を支える方向づけの比喩

    Get PDF

    隠喩文の処理過程 : 段階モデルとその認知心理学的妥当性

    Get PDF

    Detecting false metaphors in Japanese

    Get PDF

    北海道のスキー場選択における判断要因 - Webを利用した実験

    Get PDF

    Data filtering in humor generation: comparative analysis of hit rate and co-occurrence rankings as a method to choose usable pun candidates

    Get PDF
    In this paper we propose a method of filtering excessive amount of textual data acquired from the Internet. In our research on pun generation in Japanese we experienced problems with extensively long data processing time, caused by the amount of phonetic candidates generated (i.e. phrases that can be used to generate actual puns) by our system. Simple, naive approach in which we take into considerations only phrases with the highest occurrence in the Internet, can effect in deletion of those candidates that are actually usable. Thus, we propose a data filtering method in which we compare two Internet-based rankings: a co-occurrence ranking and a hit rate ranking, and select only candidates which occupy the same or similar positions in these rankings. In this work we analyze the effects of such data reduction, considering 1 cases: when the candidates are on exactly the same positions in both rankings, and when their positions differ by 1, 2, 3 and 4. The analysis is conducted on data acquired by comparing pun candidates generated by the system (and filtered with our method) with phrases that were actually used in puns created by humans. The results show that the proposed method can be used to filter excessive amounts of textual data acquired from the Internet

    Japanese Puns Are Not Necessarily Jokes

    Get PDF
    In English, “puns” are usually perceived as a subclass of “jokes”. In Japanese, however, this is not necessarily true. In this paper we investigate whether Japanese native speakers perceive dajare (puns) as jooku (jokes). We first summarize existing research in the field of computational humor, both in English and Japanese, focusing on the usage of these two terms. This shows that in works of Japanese native speakers, puns are not commonly treated as jokes. Next we present some dictionary definitions of dajare and jooku, which show that they may actually be used in a similar manner to English. In order to study this issue, we conducted a survey, in which we asked Japanese participants three questions: whether they like jokes (jooku), whether they like puns (dajare) and whether dajare are jooku. The results showed that there is no common agreement regarding dajare being a genre of jokes. We analyze the outcome of this experiment and discuss them from different points of view
    corecore