3 research outputs found
Les connecteurs transphrastiques du latin tardif et leurs Ă©volutions romanes
Our analysis focuses on the basic coordinating particles (lat. et, aut, uel, at, sed) following their evolution from Late Latin towards Old French and Old Occitan. Coordinating particles take on “conversational implicatures” with temporal, causal, conditional, and concessive senses. All those functions are covered in Late Latin and in the Romance languages by the coordinating particle et, which replaces other coordinating markers. The Sabellian languages foreshadow the tendencies displayed by the Late Latin and Romance evolutions.Medina Granda Rosa Maria, Orlandini Anna, Poccetti Paolo. Les connecteurs transphrastiques du latin tardif et leurs évolutions romanes. In: Latin vulgaire – latin tardif IX. Actes du IXe colloque international sur le latin vulgaire et tardif, Lyon 2-6 septembre 2009. Lyon : Maison de l'Orient et de la Méditerranée Jean Pouilloux, 2012. pp. 453-466. (Collection de la Maison de l'Orient méditerranéen ancien. Série philologique, 49
Une histoire sociale des langues romanes : Genèse, construction et évolution sociolinguistiques d’une famille de langues
Cette leçon raconte une histoire sociale passionnante : celle d’une langue – le latin – qui s’est transformée et a donné naissance à toute une famille linguistique : la famille romane.
L’étudiant découvrira comment, à partir des différentes variétés de latin qui se sont individuées de plus en plus à la suite de la disparition de l’Empire romain, s’est constituée la configuration sociolinguistique de la Romania. Il pourra apprécier le rôle des évènements politiques (invasions, guerres, conflits divers…), religieux (Christianisme, Réforme, Contre-Réforme…) et culturels (Humanisme, Romantisme…) dans la formation des langues romanes et dans l’évolution écolinguistique de l’Europe. En définitive, à la fin de cette ressource, l’étudiant sera en mesure de relativiser ce que l’on appelle le "poids des langues" (Calvet) et de mieux comprendre pourquoi certaines langues "ont réussi", c’est-à -dire sont devenues des langues d’État, symboles d’une Nation, porteuses d’une culture internationalement reconnue tandis que d’autres sont aujourd’hui en situation de minoration (et que d’autres ont disparu).
L’étudiant est guidé dans sa découverte par des contenus théoriques et interdisciplinaires, par des liens qui le dirigeront vers d’autres ressources offrant des informations complémentaires, par des cartes historiques qui lui serviront de repères, et qui montreront aussi le rapport étroit entre les différents processus de stabilisation stato-nationale et l’évolution sociolinguistique des langues d’Europe. Cela dit, le cœur de cette histoire est un important ensemble de documents historiques rédigés en langues romanes à différentes époques (dont les caractéristiques graphiques d’origine sont, presque toujours, respectées) accompagnés d’une version audio (pour certains d'entre eux), d’une traduction et d’un commentaire sociolinguistique.