6 research outputs found

    L’Euphraise nordique (Euphrasia frigida) en Hesse

    Get PDF
    Der Nordische Augentrost (Euphrasia frigida) ist eine boreal-montane Art, die einige vom Hauptareal abgesetzte Vorposten in deutschen Mittelgebirgen besitzt, wo sie extensiv genutztes, in der Regel ungedüngtes Grünland besiedelt. Aus den hessischen Mittelgebirgen lagen neuere Nachweise nur aus dem nördlichen Spessart vor (vier Populationen). Im Rahmen des Artenhilfsprogramms (und außerdem bei zwei FFH-Grunddatenerfassungen) konnten sechs weitere Spessart-Vorkommen festgestellt werden. Hinweise auf ein kleines Vorkommen im Hochtaunus (Neufund für den Naturraum) konnten bestätigt werden. Die Nachsuche an ehemaligen Wuchsorten im Vogelsberg, wo die Art bis in die 1970er Jahre vorkam, verlief hingegen durchweg erfolglos; allerdings gelang auch hier der Neufund einer kleinen Population. Auch im hessischen Teil der Hohen Rhön gelang inzwischen ein Erstnachweis (siehe Barth 2008). Insgesamt liegt mehr als die Hälfte aller bekannten deutschen Fundorte in Hessen. Dem Land kommt daher eine besondere Verantwortung für die Erhaltung der Art zu. Hauptgefährdungsursachen für die Art sind Nutzungsintensivierung (Düngung, zu früher Mahdtermin) und Nutzungsaufgabe sowie die Aufforstung von Grenzertragsgrünland. Die Erhaltung der Art ist am besten durch vertraglich vereinbarte extensive Grünlandnutzung (Verzicht auf Düngung, Mahd nicht vor Anfang Juli) zu gewährleisten.The Cold Eyebright (Euphrasia frigida) has a boreo-montane distribution in Europe, Asia, and North America. However, this species also occurs in the German uplands away from these main habitats, where it inhabits poorly used grasslands that generally remain unfertilised. In Hesse, only four populations in the northern Spessart area were known at the onset of a recovery programme for this species in 2003. Six new populations were found in the course of this programme. As a new record, a small population was found in the Upper Taunus region. All previously known populations in the Vogelsberg region, where this species occurred up until the 1970s, could no longer be found, but one new, small population was found. Lately, the species was also recorded in the Hessian part of the Rhön region (Barth 2008). More than half the sites where the Cold Eyebright occurs in Germany are located in Hesse, which therefore has a prominent role in the conservation of this species. It is endangered by intensification of land use (use of fertilizers, early mowing) and abandonment and forestation of low-production meadows in upland areas. The best strategy for conserving this species is to contractually ensure that farmers maintain the traditional use of meadows.Euphrasia frigida est une espèce boréo-montagnarde avec quelques stations disjointes dans les moyennes montagnes en Allemagne où elle occupe des prairies utilisées de façon extensive et en général sans engrais. Dans les montagnes de la Hesse, des spécimens récents n’ont pu être prouvés que dans le Nord du Spessart (4 en tout). Dans le cadre d’un programme d’aide à la conservation des espèces (ainsi que dans 2 investigations de FFH), on a pu constater 6 autres populations. L’indication d’une population dans le Haut-Taunus a pu être vérifiée positivement (nouvelle présence dans cette région). Les recherches dans le Vogelsberg entreprises sur les stations où l’espèce était autrefois présente jusque dans les années 70 ont été quasi négatives, mais par contre une nouvelle petite population y a été découverte. De même, l’espèce a été découverte pour la première fois dans la partie hessoise du Haut-Rhön (cf. Barth 2008). Dans l’ensemble, plus de la moitié des stations connues en Allemagne se trouvent en Hesse. Pour cette raison, le Land porte une responsabilité particulière quant à la conservation de l’espèce. Les sources principales des menaces pesant sur l’espèce sont l’utilisation intensive (emploi d’engrais et fauche trop précoce) et l’abandon de pratiques agropastorales ainsi que le reboisement des prairies à rendement limité. La garantie optimale de la conservation de l’espèce doit être obtenue par une convention portant sur l’utilisation extensive des prairies (renoncement à l’engrais, fauche après juin)

    Erophila verna s. l. en Hesse

    No full text
    Die historische Entwicklung der Erophila-Systematik wird dargestellt und die unterschiedlichen Zugänge von Schulz, Winge und Filfilan & Elkington werden erörtert. Für die in Deutschland vorkommenden Arten wird ein Schlüssel erarbeitet und ihre Verbreitung in Hessen und seinen Randgebieten dargestellt.The historical development of Erophila systematic is described, and the differing approaches of Schulz, Winge, and Filfilan & Elkington are discussed. A key is presented for species found in Germany, and the distribution of these species in Hesse and adjacent areas is described.Le développement historique de la systématique d'Erophila est exposé et les contributions de Schulz, de Winge et de Filfilan & Elkington y sont expliquées. Pour les espèces présentes en Allemagne, une clef est élaborée et la répartition en Hesse et dans les régions limitrophes y est exposée

    Saxifraga sponhemica in the Lahn valley (Hesse)

    No full text
    Saxifraga sponhemica besitzt ihr einziges rechtsrheinisches Vorkommen an der Bodensteiner Ley im hessischen Teil des Lahn-Tals. Der Bestand ist durch Klettersport stark zurĂĽckgegangen und bedarf des dringenden Schutzes. Die momentan bestehende Einstufung in der Roten Liste der Farn- und BlĂĽtenpflanzen Hessen sollte von R (seltene Art) zu 1 (vom Aussterben bedroht) korrigiert werden.Saxifraga sponhemica occurs east of the Rhine only at the Bodensteiner Ley in the Hesse part of the Lahn valley. The population has been severely reduced in the last decades by climbing and is in urgent need of protection. Its rank in the list of endangered plants of Hesse should be corrected from R (rare species) to 1 (in danger of extinction)

    On the reappearance of some plant species after a long time

    No full text
    Es wird ĂĽber das Wiederauftreten von Hyoscyamus niger, Datura stramonium, Orobanche minor, Ranunculus arvensis und Stachys annua berichtet.Report on the reappearance of Hyoscyamus niger, Datura stramonium, Orobanche minor, Ranunculus arvensis and Stachys annua

    Comments on two native plants currently not listed as Hessian flora – Dactylorhiza praetermissa in the Hessian Westerwald area and Knautia arvensis var. taunica in the Oberreifenberg area.

    No full text
    Seit den 1940er Jahren ist ein Vorkommen der bisher nicht für Hessen genannten Dactylorhiza praetermissa im Westerwald bei Barig-Selbenhausen bekannt. Die taxonomische Bedeutung der aus dem Taunus beschriebenen und hier weiterhin vorkommenden Knautia arvensis var. taunica ist zu klären.An occurrence of Dactylorhiza praetermissa, which has not been listed to date for Hesse, has been known in the Westerwald are near Barig-Selbenhausen since the 1940s. The taxonomic significance of the occurrence of Knautia arvensis var. taunica in the Taunus needs to be resolved

    Schriftenschau

    No full text
    In der Schriftenschau zum Kochia-Band 7 werden 8 fĂĽr die Flora von Deutschland relevante Neuerscheinungen aus den Jahren 2011 bis 2012 besprochen
    corecore