9 research outputs found
Lengua estándar, norma y normas en la difusión actual de la lengua española
La noción de ‘lengua estándar’, y la de ‘norma lingüística’, consustancial con ella, es muy antigua ya; no tanto sin embargo como la vida misma de las lenguas. Aparece, próxima a las naciones-estado y los estados-nación, cuando las sociedades más estructuradas y jerarquizadas empiezan a producir textos, a alfabetizar, a buscar lenguas de relación o lenguas francas, y no se limitan a usar su lengua sólo para comunicarse oralmente. Las lenguas que se mantuvieron durante milenios como lenguas de cultura pese a haber dejado de ser lenguas habladas (el copto, el chino arcaico, el sánscrito) debieron pertrecharse para ello de una rígida norma. El náhuatl, la lengua de los aztecas, hoy dominada y dividida en dialectos, había de estar muy normalizada en el siglo XVI si podía ser el eje de un imperio que se extendía desdeTenochtitlán hasta Veracruz y el Istmo de Tehuantepec. Norma ha habido casi siempre.Peer reviewe
La investigación en lingüística hispánica en España y en el contexto europeo
Ejemplar dedicado a: Estudios Hispánicos: perspectivas internacionalesUn minicuento memorable de Augusto Monterroso dice sólo lo siguiente:
“Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí”. La pequeña fábula
produce zozobra, no tanto por el pobre dinosaurio condenado a vivir
eternamente sino por los que pudieran encontrar dinosaurios al despertarse,
aunque hayan pasado a su lado varias eras geológicas.
Hace ya más de cuarenta años, el surgimiento de la lingüística teórica
estableció un primer hito en un cambio disciplinar que marcaba el paso del estudio del lenguaje (de una parte de él al menos) del reino interpretativo
de las humanidades al reino acotado, abstracto, matematizado de las
ciencias experimentales y de la naturaleza; ni mejor ni peor en principio
pero sí distinto.Peer reviewe
Humanidades en la encrucijada. El caso de la lingüística
La investigación sobre lo que crean los seres
humanos y sólo los seres humanos: el arte y
la literatura en sus diversas formas, la construcción
del conocimiento científico, los materiales
de los procesos históricos, la acción consciente
sobre la naturaleza ..., y sobre las condiciones
o capacidades, también específicamente humanas,
que permiten esos quehaceres: el lenguaje,
el pensamiento, las emociones, las conductas
sociales, la posibilidad de reflexionar sobre uno
mismo, sobre el mundo y sobre los principios
conforme a los cuales actuamos ..., forman el
contenido de las así llamadas humanidades. Los
saberes humanísticos constituyen un caudal de
larga tradición e historia compleja, incluso con
algunos momentos de hegemonía sobre el resto
de las disciplinas académicas. Como es sabido,
durante siglos una aspiración de los científicos
era convertir los saberes físico-matemáticos en
parte central de la filosofía de la naturaleza.Peer reviewe
Semántica composicional y gramática: los adjetivos en la interficie lexico-sintaxis
Entre los asuntos candentes de la lingüística forma actual, asuntos –que para usar una distinción frecuentada por Noam Chomsky- han dejado de tener el estatuto de misterios y constituyen problemas sobre los que podemos discurrir y hacer propuestas empíricamente contrastables, estan tal vez los tres que quiero que sirvan de marco de referencia para este texto, y que describo escuetamente a continuación.Peer reviewe
The new leading ideas in generative grammar and some observations on syntax and discourse
The crucial changes that generative linguistics has suffered along
the last years involve the increasing of underlying leading ideas about
the object of linguistics as well as modifications in the form and organization
of the grammar. This paper concerns both questions just mentioned.
In the first part an informal and philosophical-like presentation of
the set of new distinctions made by this linguistics is given. The distinction
core vs periphery, derivational vs representational and sentence vs
discourse grammar are discussed and briefly illustrated. The notions of
parametric variation and modularity are also explained.
In the second part the interplay between sentence and discourse
grammar is specifically illustrated and analyzed. It is shown, first, that
certain rules of discourse have to apply at the level of «logical form»
and after other deletion rules apparently similar but belonging to sentence
grammar. Secondly, a correlation between structural properties
and the discourse phenomenon of topic-comment is shown
Evidentials dizque and que in Spanish: Grammaticalization, parameters and the (fine) structure of Comp
In this paper we study one type of Spanish que (the equivalent to the complementizer “that”) that can be shown to belong into the crosslinguistically restricted list of evidentials. In particular, we will claim that it encodes the (most basic) marks of nonfirst-hand or indirect (reported) evidence. Our point of departure is certain (apparently) independent clauses of Spanish headed by an overt complementizer (que). Some tests will be presented that support the idea that that one type of que introducing a well specified subset of root sentences shares most of the properties that have been claimed to characterize reportative evidentials in languages such as Quechua (Faller 2002, 2006). As for the properties of reportative que, it will be further shown that it does not encode any features related to epistemic modality (reliability or (im)probability) and we will propose that it is better analyzed as an illocutionary operator, affecting the illocutionary force (in line with Faller 2002 among others) and not as an epistemic modal (Izvorsky 1997 among others). In order to determine the nature of this reportative element and its origin, we contrast it with an old Spanish form, dizque, which exists nowadays in certain modern American varieties. This particle also has the properties of an evidential but behaves as an epistemic modal. In the last sections, we will propose that both evidential particles (que and dizque) are the result of a process of grammaticalization (i.e. ‘upward reanalysis’, or categorial change, of functional material, in the sense of Roberts and Roussou 2003) of the complex structure headed by a communication verb, dicen que “they say that”. We will tentatively describe such process and introduce a hypothesis as to the nature and role of the parameter involved in the claimed reanalysisPeer Reviewe
Qué es variación lingüística
Contamos primero con el apoyo del CSIC mediante el proyecto i-link0260/2011 Variación y diversidad lingüística: hacia un campo unificado, y después con el del convenio El Colegio de México-CCHS/CSIC (2012-2013).Peer reviewe
Variación y diversidad lingüística. Hacia una teoría convergente
La coordinación de este libro estuvo a cargo de Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño. El índice y el prefacio pueden consultarse en el siguiente enlace: http://hdl.handle.net/10261/349381Este libro ofrece una visión convergente en torno a los problemas de la variación lingüística. Trata de exponer qué se entiende por variación desde diversas áreas de la lingüística y desde diferentes aproximaciones y metodologías.En enero de 2011 nuestro proyecto i-link0260 fue seleccionado, por lo que recibimos financiación por parte de la Vicepresidencia de Transferencia e Internacionalización del CSIC para su ejecución en dos añosPeer reviewe