39 research outputs found
Lexicographie bilingue. Est-ce que la prĆ©sence de lāexemple est toujours lĆ©gitime ?
Le sujet de cette Ć©tude porte sur lāanalyse de lāexemple dans la lexicographie bilingue et en particulier dans les dictionnaires bilingues franco-italiens. Dans cet article, nous avons essayĆ© de rĆ©pondre Ć une question pour nous centrale : Ć quoi servent les exemples des dictionnaires de langue ? La rĆ©ponse cāest que ces exemples servent surtout Ć permettre de prĆ©ciser et parfois ā sāil sāagit de dictionnaires unilingues ā Ć remplacer la dĆ©finition
Comment les termes eĢconomiques sont-ils preĢsenteĢs aux usagers dans les dictionnaires monolingues contemporains ?
Cet article met en eĢvidence le reĢseau eĢtendu des rapports que le
domaine eĢconomique reveĢt dans la vie de tous les jours en soulignant combien,
dans ces dernieĢres anneĢes, les demandes de vulgarisation en eĢconomie sont
devenues impressionnantes et certainement supeĢrieures aĢ celles qui touchent
les autres sciences. Notre analyse sāeĢtend particulieĢrement au traitement des
termes eĢconomiques dans les dictionnaires monolingues contemporains
Greenwashing ou Ć©coblanchiment ? Analyse lexicographique et terminologique dāune tendance de marchĆ©.
Le but principal de cet article est celui dāanalyser les termes : greenwashing et Ć©coblanchiment dāun point de vue tant lexicographique que terminologique. Alors que la premiĆØre partie concerne le traitement des termes dans les dictionnaires unilingues et bilingues, la deuxiĆØme partie a Ć©tĆ© consacrĆ©e Ć la frĆ©quence dāusage des variantes synonymiques franƧaises du terme Ć©coblanchiment Ć lāaide dāun outil dāacquisition automatique de termes : TermoStat
LāENRICHISSEMENT LEXICAL : ANALYSE ET TRAITEMENT INFORMATIQUE
Faced with ambiguous terminology that often leads to confusion in the field of management sciences, it would be relevant to study the lexical enrichment of general language through specialised discourse, thanks to popularisation. In this article, our aim is to identify specialised phraseology in the general language. To do this, we first explain the interest of this study in showing the relationship between specialised discourse and general language. Secondly, we present our method for automatic language processing. Finally, we present the results of our investigation.Face aĢ une terminologie ambigueĢ qui preĢte souvent aĢ confusion dans le domaine des sciences de gestion, il serait pertinent dāeĢtudier lāenrichissement lexical de la langue geĢneĢrale par le biais du discours speĢcialiseĢ, et ce graĢce aĢ la vulgarisation. Dans cet article, notre objectif consiste aĢ repeĢrer la phraseĢologie speĢcialiseĢe dans la langue geĢneĢrale. Pour ce faire, nous expliquons, dans un premier temps, lāinteĢreĢt de cette eĢtude pour montrer la relation entre discours speĢcialiseĢ et langue geĢneĢrale. Dans un deuxieĢme temps, nous preĢsentons notre meĢthode en traitement automatique des langues. Pour finir, nous preĢsentons les reĢsultats de notre investigation
ALAIN REY : ARTISAN DES MOTS ET MAIĢTRE DāOEUVRE DES DICTIONNAIRES
Cette eĢtude repreĢsente une reĢflexion sur le roĢle d'Alain Rey dans le panorama de la lexicographie et de la linguistique francĢ§aises. Il a creĢeĢ un nombre consideĢrable dāouvrages lexicographiques qui ont donneĢ une importante contribution aĢ ces domaines et cela graĢce aĢ son amour pour les mots francĢ§ais et aĢ leur rapport avec les autres langues eĢtrangeĢres
Langue et EĢconomie
Ce numeĢro des EĢtudes de Linguistique AppliqueĢe constitue vraisemblablement
le tout premier numeĢro de revue scientifique entieĢrement consacreĢ aĢ la langue eĢconomique. Au cours des dernieĢres deĢcennies, les domaines de speĢcialiteĢ ont subi une eĢvolution acceĢleĢreĢe aĢ cause du renouvellement des produits et en raison de lāaugmentation des connaissances. Cette eĢvolution a engendreĢ une forte progression de la communication speĢcialiseĢe et en meĢme temps la neĢcessiteĢ dāeĢchanger les informations aussi bien techniques que scientifiques dans le monde entier. LāeĢconomie est une science et, ainsi que tout pheĢnomeĢne social, elle fait lāobjet dāanalyses bien distinctes. Les contributions publieĢes dans ce numeĢro permettent de sāinterroger sur le binoĢme langue et eĢconomie aussi bien du point de vue synchronique que diachronique