35 research outputs found
Pulsed processing by cold plasma, applied to industrial emission control
A promising pollution control technology is cold plasma driven chemical processing. The plasma is a pulsed electric gas discharge inside a near atmospheric-pressure-temperature reactor. The system is energized by a continuous stream of very short high-voltage pulses. The exhaust gas to be treated flows through the reactor. The methods applied involve the development of robust cold plasma systems, industrial applications and measuring technologies. Tests of the systems were performed at many industrial sites and involved control of airborne VOC (volatile organic compound) and odor. Electrical, chemical and odor measuring data were collected with state-of-the-art methods. To explain the test data an approximate solution of global reaction kinetics of pulsed plasma chemistry was developed. It involves the Lambert function and, for convenience, a simple approximation of it. The latter shows that the amount of removal, in good approximation, is a function of a single variable. This variable is electric plasma power divided by gas flow divided by input concentration. In the results sections we show that in some cases up to 99% of volatile pollution can be removed at an acceptable energy requirement. In the final sections we look into future efficiency enhancements by implementation of (sub)nanosecond pulsed plasma and solid state high-voltage technology and by integration with catalyst technology.</p
Bilingualism and creativity: Towards a situated cognition approach
Contains fulltext :
203928.pdf (publisher's version ) (Open Access)In this paper, the association between bilingualism and creativity is investigated. In the first part, the results of a literature review are reported. Previous research predominantly found that bilinguals outperform monolinguals on creativity tasks, which was explained by bilinguals' enhanced executive functioning compared to monolinguals, and their experience with multiple cultures. Most previous research has examined the relationship between bilingualism and creativity within a psychological trait framework, which does not take into account that cognitive processes are regarded to be situatedāembodied, meaning that they are influenced by environmental factors, and by a person's perceptions of and actions towards these environmental factors. In the second part, we discuss an alternative approach, in which creativity can be defined as the emerging skill of an individual to discover affordances, to come up with creative ideas and products. Recommendations for future research are discussed as well.11 p
Grammatical Morphology in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment : The Case of Dutch Plurals and Past Participles
Purpose Grammatical morphology is often a locus of difficulty for both children with language impairment (LI) and bilingual children. In contrast to previous research that mainly focused on verbal tense and agreement markings, the present study investigated whether plural and past participle formation can disentangle the effects of LI and bilingualism and, in addition, can point to weaknesses of LI that hold across monolingual and bilingual contexts. Method Monolingual and bilingual children with and without LI (n = 33 per group) were tested at 2 waves with a word formation task that elicited Dutch noun plurals and past participles. The quantity and quality of errors as well as children's development over time were examined. Results The plural formation task discriminated between monolingual children with and without LI, but a less differentiated picture emerged in the bilingual group. Moreover, plural accuracy showed fully overlapping language profiles of monolinguals with LI and bilinguals without LI, in contrast to accuracy scores on the past participle formation task. Error analyses suggested that frequent omission of participial affixes may be indicative of LI, irrespective of lingual status. Conclusion The elicited production of past participles may support a reliable diagnosis of LI in monolingual and bilingual learning contexts
Translanguaging challenges in multilingual classrooms: scholar, teacher and student perspectives
The challenging task of establishing meaningful translanguaging in multilingual classrooms necessitates negotiation between different stakeholders. Such negotiation requires investigation of the contexts and ways in which translanguaging may be implemented as a suitable teaching strategy. The aim of the current study was to elicit practical and pedagogical issues of translanguaging in the classroom via interviews with three different groups of stakeholders: language education researchers, teachers, and multilingual learners. We visited four differently composed multilingual high schools from which concrete examples were recalled in semi-structured interviews on the topic of translanguaging with the selected stakeholders. Adopting an iterative study design, interviewees were presented with daily life examples from the school visits as well as statements from other stakeholder interviews. Their statements and reactions to the statements of others were recorded, qualitatively analysed and categorised. Overall, seven distinct pedagogical challenges concerning a translanguaging pedagogy emerged from the interview analysis: (1) Side effects; (2) Goal formulation; (3) Learning the language of schooling; (4) English and other semiotic resources; (5) Affective functions; (6) Effort; and (7) Confusion. These palpable pedagogic issues may be helpful in understanding how translanguaging in multilingual contexts can be implemented, thus bridging the gap between theory and practice
Grammatical Morphology in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment: The Case of Dutch Plurals and Past Participles
Purpose Grammatical morphology is often a locus of difficulty for both children with language impairment (LI) and bilingual children. In contrast to previous research that mainly focused on verbal tense and agreement markings, the present study investigated whether plural and past participle formation can disentangle the effects of LI and bilingualism and, in addition, can point to weaknesses of LI that hold across monolingual and bilingual contexts. Method Monolingual and bilingual children with and without LI (n = 33 per group) were tested at 2 waves with a word formation task that elicited Dutch noun plurals and past participles. The quantity and quality of errors as well as children's development over time were examined. Results The plural formation task discriminated between monolingual children with and without LI, but a less differentiated picture emerged in the bilingual group. Moreover, plural accuracy showed fully overlapping language profiles of monolinguals with LI and bilinguals without LI, in contrast to accuracy scores on the past participle formation task. Error analyses suggested that frequent omission of participial affixes may be indicative of LI, irrespective of lingual status. Conclusion The elicited production of past participles may support a reliable diagnosis of LI in monolingual and bilingual learning contexts
Language proficiency and sustained attention in monolingual and bilingual children with and without language impairment
Background: The language profiles of children with language impairment (LI) and bilingual children can show partial, and possibly temporary, overlap. The current study examined the persistence of this overlap over time. Furthermore, we aimed to better understand why the language profiles of these two groups show resemblance, testing the hypothesis that the language difficulties of children with LI reflect a weakened ability to maintain attention to the stream of linguistic information. Consequent incomplete processing of language input may lead to delays that are similar to those originating from reductions in input frequency. Methods: Monolingual and bilingual children with and without LI (N = 128), aged 5ā8 years old, participated in this study. Dutch receptive vocabulary and grammatical morphology were assessed at three waves. In addition, auditory and visual sustained attention were tested at wave 1. Mediation analyses were performed to examine relationships between LI, sustained attention, and language skills. Results: Children with LI and bilingual children were outperformed by their typically developing (TD) and monolingual peers, respectively, on vocabulary and morphology at all three waves. The vocabulary difference between monolinguals and bilinguals decreased over time. In addition, children with LI had weaker auditory and visual sustained attention skills relative to TD children, while no differences between monolinguals and bilinguals emerged. Auditory sustained attention mediated the effect of LI on vocabulary and morphology in both the monolingual and bilingual groups of children. Visual sustained attention only acted as a mediator in the bilingual group. Conclusion: The findings from the present study indicate that the overlap between the language profiles of children with LI and bilingual children is particularly large for vocabulary in early (pre)school years and reduces over time. Results furthermore suggest that the overlap may be explained by the weakened ability of children with LI to sustain their attention to auditory stimuli, interfering with how well incoming language is processed