133 research outputs found

    Linguistiques textuelles et discursives

    Get PDF
    Dans ce texte, qui introduit la partie linguistique du sommaire, nous prĂ©sentons les contributions de deux linguistes (J.M. Adam et R. Martin) qui ont marquĂ© les sciences du langage telles qu’elles se sont dĂ©veloppĂ©es et illustrĂ©es Ă  Metz Ă  travers la linguistique textuelle ainsi que la sĂ©mantique logique et rĂ©fĂ©rentielle. AprĂšs un rappel de la distinction texte-discours que fait J.-M. Adam au travers de ses multiples travaux, et de leur Ă©volution, nous nous concentrons sur la maniĂšre dont cette distinction apparaĂźt, ou non, dans Pour une logique du sens de R. Martin (1992 [1983]). Comme le titre le laisse entendre, l’ouvrage de ce dernier n’est pas au dĂ©part un ouvrage de linguistique textuelle et/ou discursive. NĂ©anmoins il le devient Ă  son terme, oĂč le linguiste acadĂ©micien, aprĂšs avoir rappelĂ© sa dette envers l’École de Prague, explique son parcours « de la sĂ©mantique Ă  la pragmatique ». La dĂ©monstration est riche et complexe, et par avance si l’on considĂšre que l’ouvrage paraĂźt Ă  l’orĂ©e des annĂ©es 1980, « hors des sentiers battus » : on verra en particulier que le discours appartient bien au champ sĂ©mantique et, inversement, que le texte apparaĂźt Ă  la toute fin de la dĂ©monstration, comme une issue Ă  l’aporie de l’(impossible) interprĂ©tation (ou « rĂ©-interprĂ©tation ») pragmatique des Ă©noncĂ©s.In this text, which introduces the linguistic part of the contents, we present the contributions of two linguists (J.M. Adam and R. Martin) who have marked the language sciences as they were developed and illustrated in Metz through textual linguistics as well as logical and referential semantics. After remembering the distinction between text and discourse that J.-M. Adam makes through his multiple works and their evolution, we focus on how this distinction appears, or not, in Pour une logique du sens by R. Martin (1992 [1983]). As the title suggests, this book is not initially a work of textual and/or discursive linguistics. Nevertheless, it becomes so at its end, where the linguist, after recalling his debt to the Prague School, explains how he takes the steps “from semantics to pragmatics”. The demonstration is rich, complex, and in advance if we consider that the work appears at the beginning of the 1980s, « out of the box »: we will see in particular that the discourse belongs to the semantic field and, conversely, that the text appears at the very end of the demonstration, as an outcome from the aporia of the (impossible) pragmatic interpretation (or “re-interpretation”) of the statements

    Présentation de la traduction de John Searle (2006) : What is Language?

    Get PDF
    John Searle nous fait l’honneur et l’amitiĂ© de nous laisser publier dans Pratiques la traduction en français de la confĂ©rence qu’il a donnĂ©e Ă  Landau en 2006 : What is language? John Searle Ă©tait invitĂ© au 31e symposium LAUD organisĂ© par l’universitĂ© de Coblence-Landau en mars 2006. Comme on peut encore le voir sur le site de LAUD (http://www.linse.unidue.de/linse/reportagen/LAUD_Symposium_2006.html), cette 31e Ă©dition du colloque Ă©tait placĂ©e sous le thĂšme de la pragmatique interculturelle, ..

    Connexité(s), Cadrages co(n)textuels, Portée(s)

    Get PDF
    Nous traitons la corrĂ©lation Si P, Q d’un point de vue ni proprement syntaxique ni proprement sĂ©mantique. Nous parlons ainsi de corrĂ©lation et non de subordination hypothĂ©tico-conditionnelle pour deux raisons. La premiĂšre est que certaines Si P, concessives, Ă©choĂŻques
, ne vĂ©hiculent pas (seulement) ce sens. La seconde, liĂ©e Ă  la premiĂšre, est que ces Si P ont un comportement macrosyntaxique, et donc une fonction textuelle, hors du cadre de la phrase et de la « subordination » de P Ă  Q. C’est donc aux questions de connexitĂ©(s) et de portĂ©e(s), ou de leur empan, que nous nous consacrons, pour montrer que certaines Si P, outre leur fonction macrosyntaxique, aujourd’hui reconnue, d’ouvrir un cadre discursif en aval, ont aussi par leur fonction de rappel (ou topicale) de porter en amont. La distinction entre connecteurs et cadratifs (complĂ©ments de phrase) est effacĂ©e par ces phĂ©nomĂšnes de double portĂ©e
We deal with the correlation Si P, Q (If P, Q). But we treat it by a way which exactly is neither syntactic nor semantic. Thus we prefer to speak of correlation but not subordination, for both reasons. The first one is that some Si P concessive or echoic do not (only) convey the hypothetic/conditional meaning. The second reason, linked to the previous one, is that these Si, P have a macrosyntactic functioning and thus a textual function which overstep the scope of the sentence and its ‘subordination.’ We will analyze the questions of connection(s) and range(s), or their span, with the aim of showing that a certain number of Si P not only act at the macrosyntactic level as ‘discursive frame openers’, but as topics too, that is to say as an echo of the left context. In these cases of ‘double range’ the distinction between connectors, ‘upstream’ directed, and adverbial phrases, ‘downstream’ directed, seems less relevant..

    Cognition énactive en contexte numérique : Affordances des textes multimodaux

    Get PDF
    Suivant un cadre cognitif « écologique », nous considĂ©rons que le sujet et le monde ne sont pas seulement en interaction mais se co-constituent ; dans ce mĂȘme cadre, nous considĂ©rons que la et la recherche de sens sont d’une part les corrĂ©lats d’une intention, d’autre part des sollicitations qu’émettent le ou les rĂ©fĂ©rents autres que le sujet, avec lesquels nĂ©anmoins ce dernier entre en relation. La question didactique qui se pose dans ce cadre est celle de l’appropriation. Notre article se propose ainsi de rendre compte d’un modĂšle d’acquisition dans un environnement multimĂ©dia qui s’inscrit dans cette perspective de cognition Ă©cologique. Dans cette perspective, l’affordance permet de mettre en relation l’outil, l’apprenant et l’environnement d’apprentissage : il en rĂ©sulte une ou des interactions entre les propriĂ©tĂ©s constitutives du premier, les conditions de l’expĂ©rience en situation, et les perceptions et les besoins du sujet. Dans ces conditions, d’apprentissage et d’expĂ©rimentation, la question que nous serons amenĂ©s Ă  nous poser est la suivante : quels sont la place, le rĂŽle, l’impact du texte omniprĂ©sent dans les environnements TIC multimodalisĂ©s et multicanalisĂ©s 

    Les réalités conceptuelles et leur ancrage matériel

    Get PDF
    AprĂšs avoir rappelĂ© les critiques adressĂ©es Ă  la fois par et Ă  la sĂ©mantique cognitive dite « californienne », en termes de rĂ©fĂ©rentialisme, de reprĂ©sentationnalisme, de rĂ©alisme ou d’objectivisme, l’article propose une rĂ©flexion sur les ancrages matĂ©riels des rĂ©alitĂ©s conceptuelles. Par lĂ , il vise un modĂšle sĂ©mantique qui tout en maintenant le rĂ©fĂ©rent, Ă©quilibre construction discursive et reprĂ©sentation sociale du monde, autrement dit : cognition, contexte et culture. Sa dĂ©monstration porte, en termes de connecteurs pragmatiques ou de relations vitales sur l’identitĂ© personnelle ‑ ses phases et ses facettes, qui sont aujourd’hui des phĂ©nomĂšnes ou des processus reconnus des sciences humaines et sociales ‑, et cherche Ă  dĂ©passer le dĂ©bat mentalisme vs objectivisme de la sĂ©mantique dite « californienne » et de ses opposants, notamment hexagonaux.After reminding us of the criticisms addressed both by and at cognitive (so-called “Californian”) semantics, in terms of referentialism, representationalism, realism or objectivism, the article proposes a reflection on the material anchoring points of conceptual realities. Thus, it aims at a semantic model which balances discursive construction and social representation of the world, while maintaining the referrer; in other words: cognition, context and culture. Its demonstration, in terms of pragmatic connecters or vital relations, applies to personal identity its phases and its facettes, which today are the recognized phenomena or processes of the human and social sciences, and seeks to go beyond the mentalism vs objectivism debate of so-called “Californian” semantics and its opponents, notably in France

    Référents évolutifs et point de vue

    Get PDF
    Nous nous proposons tout d’abord de voir quelles places et fonctions la notion de point de vue occupe dans les sciences sociales, dans celles du langage, et pour ce qui concerne la linguistique textuelle, en sĂ©mantique rĂ©fĂ©rentielle. Dans la deuxiĂšme partie, nous essayons de montrer en quoi cette notion est particuliĂšrement utile Ă  l’analyse des problĂšmes linguistiques que pose la rĂ©fĂ©rence Ă©volutive, c’est-Ă -dire Ă  l’étude des dĂ©signations des entitĂ©s soumises Ă  des changement radicaux d’identitĂ©.The first part of our paper is devoted to the notion of point of view: we want to see which are the places and functions it holds in social sciences, in linguistics and especially in referential semantics. In the second one, we try to show that the notion is useful to analyse texts and contexts where appear phenomena of evolving reference, and particularly to study how are designated entities whose identity is changing or has changed, during or due to a metamorphosis

    IrÚne Tamba, Le hérisson et le renard : une piquante alliance

    Get PDF
    RĂ©pondre Ă  la question « Que veut dire l’assimilation des philosophes Ă  des hĂ©rissons et des anthropologues Ă  des renards ? » est l’objet et la visĂ©e inattendue de l’ouvrage animalier. DonnĂ©e en conclusion (p. 143), la rĂ©ponse est la suivante : « Les hĂ©rissons sont le symbole d’une pensĂ©e unitaire, qui ramĂšne tout Ă  un unique principe d’explication. Les renards, eux, symbolisent une pensĂ©e souple et diversifiĂ©e qui s’accorde Ă  la multiplicitĂ© des phĂ©nomĂšnes ». Soit, mais nombre d’autres quest..

    De la mythologie à la chirurgie plastique : résistance, vacance et perte du nom propre

    Get PDF
    J’étudie des cas, au sens des puzzling cases des philosophes analytiques qui ont rĂ©flĂ©chi aux questions d’identitĂ©. Des changements physiques plus ou moins radicaux affectant un individu ont ou peuvent avoir des rĂ©percussions sur son apparence (phĂ©notype) et donc sa reconnaissance, son identification
 L’observation de cas, diversement attestĂ©s mais tous enregistrĂ©s dans et par les textes, permet d’envisager plusieurs procĂ©dĂ©s de (rĂ©-)ajustement rĂ©fĂ©rentiel et textuel face Ă  de tels changements.1- Un premier cas est ce que j’appellerai la vacance du nom propre (Np) : il s’agit de Np de personne qui se vident de leur (peu de) sens, en se combinant dans des chaĂźnes rĂ©fĂ©rentielles Ă  des substituts indiffĂ©remment masculins ou fĂ©minins (il vs elle).2- Le deuxiĂšme cas est la perte du Np. Je reprends ici un corpus de textes journalistiques qui traitent un fait d’actualitĂ©, celui de la premiĂšre « femme au visage greffé »; dans ce cas, la personne perd (mĂȘme provisoirement) son Np, pour une dĂ©signation de type « commun » et connotatif.En contrepoint, je reviens sur l’exemplaire et Étrange cas du Dr Jekyll & Mr Hyde
 Je traite une sĂ©quence oĂč la configuration narrative (monologue intĂ©rieur) et les contraintes reprĂ©sentationnelles (dĂ©doublement alternĂ© donc incompatibilitĂ© des doubles dans un mĂȘme espace-temps de l’histoire) obligent Ă  maintenir les Np Ă  chaque occurrence d’une marque d’identification
I study “cases” – better known as “puzzling cases” – as studied in the field of analytical philosophy which focuses on questions dealing with identity. Physical changes, more or less radical, which affect an individual, have or may have repercussions on his appearance (phenotype) and consequently on his recognition and his identification. Observed cases that have been diversely reported and all authenticated in and throughthe text itself can lead to a classification that considers several processes which (re)adjust the subjectin terms of reference and textualsigns.1 – The first case is what I will call a vacancy of the proper name: to be used for proper names designating human beings and which lose the little meaning they had when combined with substitutes – indifferently masculine and feminine – within new referential anaphoric chains (he vs. she/him vs her)2 – The second case is what I call a loss of the proper name. To illustrate this, I have looked at several newspaper articles which deal with the recent media story of the “first woman with a facial implant”: in this case, the person loses (even momentarily) her identity, to be referred to by a “common” and connotative designation.3 – To contrast, I have looked at The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde. I have focused on a sequence whose narrative setting – an inner monologue – and whose representational constraints induce the persistence of the complete form of the proper name every time the text deals with a part of the double character

    Marion Colas-Blaise, Laurent Perrin, Gian Maria Tore, dirs, L’énonciation aujourd’hui. Un concept clĂ© des sciences du langage

    Get PDF
    M. Colas-Blaise, L. Perrin et G. M. Tore offrent une somme sur l’énonciation, considĂ©rable tant par la quantitĂ© que par la qualitĂ©. La notion, qu’il s’agit de travailler « aujourd’hui » comme l’indique le titre de l’ouvrage, date d’un bon demi-siĂšcle siĂšcle, rappelle M. Colas-Blaise dĂšs le dĂ©but de son introduction (p. 11) : ainsi il s’agira entre autres de rendre hommage « aux travaux fondateurs de Benveniste » (ibid.). Pour autant le premier hommage rendu par les Ă©diteurs l’est Ă  F. de Saus..

    Emilia Hilgert, Silvia Palma, Pierre Frath, René Daval, dirs, Théories du sens et de la référence. Hommage à Georges Kleiber

    Get PDF
    OrganisĂ©s tous les deux ans depuis 2007 par le Centre interdisciplinaire de recherche sur les langues et la pensĂ©e (Cirlep), les colloques de linguistique Res per nomen ont pour objet les thĂ©ories du sens et de la rĂ©fĂ©rence : en raccourci, la sĂ©mantique rĂ©fĂ©rentielle. Le quatriĂšme colloque du nom organisĂ© en 2013, et dont les actes sont parus un an plus tard, est un hommage Ă  Georges Kleiber, que les Ă©diteurs considĂšrent dans leur prĂ©sentation (p. 9) comme l’« initiateur » de ladite sĂ©mantiqu..
    • 

    corecore