20 research outputs found

    Préface

    No full text
    Dalbera-Stefanaggi Marie-José. Préface. In: Continuum dialectal et frontières linguistiques en Méditerranée occidentale. Actes du 128e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Relations, échanges et coopération en Méditerranée », Bastia, 2003. Études corses, no 59, décembre 2004. Paris : Editions du CTHS, 2004. pp. 1-6. (Actes du Congrès national des sociétés savantes. Études corses, 128

    La base de données dialectales : un instrument de sauvegarde et de recherche. L’exemple corse

    No full text
    The Corsican Language Data Bank (BDLC), which originated in fieldwork carried out from 1975 onwards with a view to compiling a new Corsican linguistic atlas, is now presented as « multimedia », enabling data to be viewed and used in a variety of ways, as described in the article

    Images et Ă©chelles

    No full text
    Il ne fait aucun doute que les monographies ont encore des trésors à livrer ; chaque étude en apporte la preuve ; seules elles sont de nature à signaler au linguiste telle ou telle particularité qu’il n’aurait jamais eu l’idée de solliciter a priori. Mais par ailleurs une interprétation qui globalise faits et résultats d’analyse est indispensable ; et les technologies modernes permettent des distanciations qui, outre les synthèses qu’elles autorisent (lemme, systèmes, aires) font surgir des hypothèses. Il convient donc de cultiver la dialectique du regard proche et du regard éloigné comme on essaie de le faire dans les atlas aujourd’hui, en variant les échelles et en consignant dans un même volume des cartes d’éléments bruts, des cartes de synthèse et des cartes croisant des données d’ordre divers, linguistique et historique, linguistique et culturel… Les choix (et les dilemmes) de Gilliéron ou de Bottiglioni n'ont plus de raisons d’être : en articulant la cartographie sur une base de données on module librement la production d’images, et on dynamise l’imagerie tour à tour résultat et outil.Dalbera-Stefanaggi Marie-José. Images et échelles. In: Images de la langue : représentations spatiales, sémantiques et graphiques. Actes du 132e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Images et imagerie », Arles, 2007. Paris : Editions du CTHS, 2009. pp. 9-14. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 132-3

    Transferts et Ă©changes : les strates patronymiques en Corse

    No full text
    Le thème de ce colloque « Migrations, transferts et échanges de part et d’autre de l’Atlantique » nous offre l’occasion de revenir sur une question d’ordre sociolinguistique que nous avions abordée voici quelques années sur un terrain qui nous est beaucoup plus familier – nous voulons parler de la Corse. Il nous semble en effet que le modèle que nous avions développé dans notre analyse linguistique et sociolinguistique des variétés et des usages insulaires à travers le prisme d’une « évolution croisé e», loin d’être un phénomène isolé, pourrait faire écho à d’autres situations de contact et donc s’avérer éclairant pour rendre compte de phénomènes de migrations, échanges et transferts à plus grande échelle. L’idée à laquelle nous avions abouti était celle d’une identité fondée sur le métissage au terme d’une évolution croisée. Nous nous proposons de voir ci-après dans quelle mesure les patronymes que l’on « fréquente » dans la vie quotidienne en Corse vérifient cette représentation des choses.Dalbera-Stefanaggi Marie-José. Transferts et échanges : les strates patronymiques en Corse. In: La langue française : vecteur d’échanges culturels. Actes du 133e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Migrations, transferts et échanges de part et d’autre de l’Atlantique », Québec, 2008. Paris : Editions du CTHS, 2012. pp. 17-24. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 133-5

    Base de données multimédia et recherche dialectologique : l'exemple corse

    No full text
    Le caractère multidimensionnel du fait linguistique, et du fait dialectal tout particulièrement, est désormais bien connu. Je me référerai, une fois encore, à un texte qui m'a sans doute beaucoup marquée, puisqu'il est intervenu au moment où prenait forme mon activité de recherche : dans un rapport intitulé La Dialectologie aujourd'hui, au terme de son mandat de Directeur du GDR Parlers et cultures des régions de France, J.C. Bouvier soulignait la nécessité qu'il y a à prendre en compte les "..

    L’oral et la recherche dialectologique

    No full text
    Introduction Dire l’importance de l’oral dans les études linguistiques et plus spécifiquement dialectologiques revient forcément à énoncer bon nombre de vérités qui semblent aujourd’hui communément admises, voire banales. En effet, en exagérant fort peu, on pourrait dire que la linguistique, au sens moderne du terme, a fortiori la dialectologie, est née de la prise de conscience de la distorsion entre l’écrit et l’oral et de la primauté de ce dernier sur le premier. Ainsi, pour nous référer t..

    L’italianità linguistica della Corsica : pour une réévaluation des apports

    No full text
    Dalbera-Stefanaggi Marie-José. L’italianità linguistica della Corsica : pour une réévaluation des apports. In: Continuum dialectal et frontières linguistiques en Méditerranée occidentale. Actes du 128e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Relations, échanges et coopération en Méditerranée », Bastia, 2003. Études corses, no 59, décembre 2004. Paris : Editions du CTHS, 2004. pp. 55-63. (Actes du Congrès national des sociétés savantes. Études corses, 128

    Onomasiologie, sémasiologie, étymologie

    No full text
    Baudroie est répertorié dans les dictionnaires comme mot de source inconnue. On lit dans le tout récent DHLF par exemple : « BAUDROIE n.f., d’abord écrit baudroy (XVIe s.), encore baudroye chez Cuvier puis baudroie (1751) est emprunté au provençal baudroi, nom d’un poisson de l’Atlantique et de la Méditerranée, remarquable par la grosseur de sa gueule et sa voracité. Le mot provençal, attesté dès 1452 sous la forme boudron et de nos jours sous les formes buldroy (1861), baoudroï (1860), baudr..

    Eléments d'anthroponymie de la Corse contemporaine

    No full text
    Dalbera-Stefanaggi Marie-José, Martinetti Joseph. Éléments d'anthroponymie de la Corse contemporaine. In: Le nom propre a-t-il un sens ? Actes du Colloque d’onomastique d’Aix-en-Provence (juin 2010) Paris : Société française d'onomastique, 2013. pp. 183-192. (Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 15

    Introduction

    No full text
    Dalbera-Stefanaggi Marie-José, Aurembou Marie-Rose. Introduction. In: Images de la langue : représentations spatiales, sémantiques et graphiques. Actes du 132e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Images et imagerie », Arles, 2007. Paris : Editions du CTHS, 2009. pp. 5-7. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 132-3
    corecore