32 research outputs found
A Identificação... Em Arqueologia e afins
Procura mostrar-se como a correcta identificação dos artefactos exumados duma escavação é preocupação fundamental do arqueólogo. Daí a existência, desde muito cedo, de tabelas classificativas em relação aos vários tipos de cerâmicas. Na Numismática, a identificação das moedas é fundamental para se documentar uma cronologia adequada; nos estudos epigráficos, por seu turno, os elementos identificativos de divindades e das personagens referidas nas epígrafes constituem o primeiro passo da investigação epigráfica
O Colóquio "A rede viária da Callaecia", Braga, 17 e 18 de Novembro de 1995
Durante uma primeiras das campanhas efectuadas em Bracara Augusta, na colina do Alto da Cividade, o antigo director do Parque Nacional da Peneda-Gerês, engenheiro Moreira da Silva, visitou os trabalhos em curso e aproveitou para formular um convite à Unidade de Arqueologia da Universidade do Minho. Pretendia o director do Parque que uma equipa do Campo Arqueológico de Braga principiasse o estudo da Geira, que até então nunca fora objecto de trabalhos sistemáticos, apesar dos relatos de José Matos Ferreira (século XVIII) e de Martins Capella (século XIX). Foi, assim, que em Maio de 1978 uma equipa do Campo Arqueológico se deslocou para a serra do Gerês, ficando instalada numas casas junto aos antigos lagos de trutas, na zona de Albergaria
592. Fragmento de placa funerária da Herdade de Font'Alva (Elvas)
Fragmento de placa funerária romana de mármore branco
do tipo Estremoz/Vila Viçosa, recolhido, há cerca de oito anos,
nos terrenos da Herdade de Font’Alva (Santa Eulália, Elvas,
Portalegre).1
A referida herdade situa-se a norte da povoação de Barbacena
e a sudoeste da de Santa Eulália (Elvas), ocupando actualmente
uma área de cerca de 2000 hectares. A peça terá sido encontrada
na sequência de trabalhos agrícolas realizados nos terrenos que se
estendem, no sentido sul-norte, pela zona do Torrão e ao longo
da Ribeira da Murteira. A fractura da peça sugere que esta já se
encontraria fragmentada à data da respectiva descoberta no decurso
dos trabalhos de lavoura, sem que tenha sido possível localizar a
parte da lápide em falta.info:eu-repo/semantics/publishedVersio
Os Romanos de Castro Verde (Conventus Pacensis, Lusitania)
A circunstância de se haver reencontrado a fotografia de uma estela perdida, para além da
surpresa inicial, levou a que se pensasse em refletir melhor sobre os dados — sobretudo epigráficos
— que se conheciam da Época Romana provenientes do território do atual concelho de
Castro Verde (Conventus Pacensis, Lusitania).
A surpresa deu lugar à convicção de que aí se registou atividade ímpar de uma população que,
nomeadamente pela onomástica, merece atenção particularManuel Maia found the photograph that he has done of a lost Roman stele with inscription. The
surprise induced a more exhaustive research about the apparent individuality of the people who,
at Roman times, lived in this term of the modern Castro Verde municipality (Conventus Pacensis,
Lusitania). And this deeper reflexion gave us the belief that personal names registered in the
inscriptions recovered in this area were very singular indeed
Apostilas epigráficas – 7
It should be pointed out that other supports than the classical ones may be included in epigraphic
studies, because, in addition to their durability, they constitute, at present, a unique portrait of
general mentalities. In addition to the graffiti, which were already the subject of epigraphy, the
writings of the bumpers of Brazilian trucks and tattoos are cited.
This is why three important epigraphic monuments of Bobadela (Oliveira do Hospital) are
reviewed — as this has been the aim of this series of notes — because, given recent inaccuracies,
it is important to assess their contribution to local Roman historyAssinala-se a razão de outros suportes poderem ser incluídos no âmbito dos estudos epigráficos,
porque, para além do seu carácter de durabilidade, constituem, na actualidade, ímpar retrato
das mentalidades dominantes. Além dos grafitos, que já eram objeto da Epigrafia, citam-se os
escritos dos pára-choques dos camiões brasileiros e as tatuagens.
Revisitam-se — porque esse tem sido o objetivo desta série de apostilas — três importantes
monumentos epigráficos de Bobadela (Oliveira do Hospital), porque, tendo em conta inexactidões
recentemente publicadas, importa fazer o ponto da situação acerca do seu contributo para
a história romana local
Apostilas epigráficas – 6
Epigraphic apostils is a series in which, from time to time, we try to get a new look over past studies,
and to give complementary information.
In this 6th paper of the series, erroneous details of the last article published in this journal are
corrected. A new interpretation of the term vicarius (IRCP 121) is provided. The author demonstrates
that it is very dangerous to identify with a real plant the vegetal elements present in a
Roman epigraphic monument, because frequently this representation has only a symbolic sense.
Finally, we analyse thoroughly what is the real meaning of the same Roman nomen written in different
types of inscriptions, and specifically, of potters names: are they members of the same
family?«Apostilas epigráficas» é uma série que procura, de tempos a tempos, debruçar-se de novo
sobre estudos que carecem, no entender do autor, de algum esclarecimento ou informação
complementar.
Neste 6.º artigo da série, começa por corrigir deficiências registadas no anterior texto; dá conta
de uma nova interpretação de IRCP 121; mostra o perigo que envolve a tentativa de identificar
com elementos vegetais reais o que, na epígrafe, pode deter apenas um carácter simbólico
e não de representação realística; e procura refletir sobre o significado da ocorrência de um
mesmo gentilício (no caso, Sentius) em diversos contextos e, de modo especial, dos antropónimos
patentes nas marcas de fabrico
Reflexões em torno do livro “Lusitanos no Tempo de Viriato”, de João Luís Inês Vaz
A propósito da publicação de mais uma obra sobre os Lusitanos, no actual contexto
político nacional e europeu, o autor ousa propor singela e despretensiosa reflexão acerca
do modo de escrever História e sobre os perigos amiúde latentes para o historiador. A análise
do livro Doutor João Luís Inês Vaz constituiu, pois, pretexto para o autor repensar,
inclusive, a sua função como investigador e como docente ao longo de mais de quatro
décadas.La publication d’un nouveau livre sur les Lusitaniens et la figure de Viriathe a mené l’auteur
à réfléchir sur les méthodes de l’Histoire et sur les dangers auxquels l’historien doit faire
face. Une lecture attentive de ce volume lui a aussi suggéré une réflexion à propos de son
métier, en tant que chercheur et enseignant, depuis quarante ans