25 research outputs found

    La Syrie

    No full text
    Au dire de l’auteur, la Syrie a Ă©tĂ© nommĂ©e Ơām parce qu’elle se trouve Ă  gauche de la Ka‘ba. On a dit aussi qu’elle avait reçu ce nom Ă  cause de ses taches (Ơāmāt) [92] rouges et noires. Ibn al-A‘rābÄ« a dit : « Lorsque vous avez passĂ© les deux» montagnes de áčŹayyi’, qu’on appelle l’une Salmā, l’autre ‘Aǧa’,» on dit de vous aơ‘ama [et vous ĂȘtes en Syrie] jusqu’à ce que vous» ayez passĂ© Gaza (Ä azza), Damas, la Palestine, le Jourdain» (al-Urdunn). QmnasrÄ«n est du ressort de l’Irak ». La Syrie, a-..

    Éloge de l’éloignement du pays natal

    No full text
    Allah tout-puissant a dit (Coran, LXVII, 15) : « C’est Lui qui» vous a rendu commode la terre. Marchez donc sur ses espaces et» nourrissez-vous de ce qu’Allah vous accorde journellement. C’est» pour aller vers Lui que vous ressusciterez ». Il a dit aussi (Coran, LXII, 10) : « Lorsque la priĂšre est faite, dispersez-vous sur la terre ». Il a dit encore (Coran, XXX, 8) : « Ne voyagĂšrent-ils pas sur la» terre ? » et (Coran, XVII, 72) : « Nous avons honorĂ© les enfants» d’Adam ; nous les portĂąmes s..

    Le Pays des RĆ«m

    No full text
    Si nous parlons du Pays des RĆ«m en cette place, c’est parce qu’il confine Ă  la Syrie et Ă  la MĂ©sopotamie. Au dire de Yaáž„yā b. ážȘālid al-BarmakÄ«, il y a cinq rois : celui des biens meubles, celui des bĂȘtes de somme, celui des troupeaux, celui des Ă©lĂ©phants, celui de l’élixir. Le roi des biens meubles est le roi de Chine, celui des bĂȘtes de somme est celui des Turcs ; celui des troupeaux, des Arabes ; celui des Ă©lĂ©phants, des Indiens ; celui de l’élixir, le roi des RĆ«m. La terre des RĆ«m se trouv..

    L’Égypte et le Nil

    No full text
    Au dire d’al-KalbÄ«, l’Égypte (MiáčŁr) reçut son nom de MiáčŁr, fils de MiáčŁrāyim, fils de Cham, fils de Noé ; elle fut conquise [57] par ‘Amr b. al-’ĀáčŁ. On rapporte, au sujet de la parole d’Allah (Coran, XXIII, 52) : « Nous leur avons donnĂ© asile Ă  tous deux sur une hauteur» pourvue de stabilitĂ© et d’eau vive », qu’il s’agit de l’Égypte. Au dire d’Ibn as-SikkÄ«t, l’Égypte fut nommĂ©e MiáčŁr parce qu’elle forme limite (áž„add) ; les gens de Hağar Ă©crivent dans leurs contrats : « J’achĂšte toute la maison»..

    Introduction

    No full text
    [1] Au nom d’Allah clĂ©ment et misĂ©ricordieux. Seigneur, rends la tĂąche facile ! Au dire d’al-Faឍl b. Yaáž„yā, les hommes se divisent en quatre catĂ©gories : les souverains auxquels leur mĂ©rite donne droit Ă  la premiĂšre place, les ministres auxquels leur sagacitĂ© et leur jugement ont donnĂ© la prĂ©Ă©minence, les grands que la richesse a fait surgir, les hommes moyens que leur Ă©ducation a rattachĂ©s aux prĂ©cĂ©dents ; les gens qui viennent ensuite sont Ă©cume sans valeur, torrent encombrĂ© de dĂ©bris et de..

    La PĂ©ninsule arabique

    No full text
    LA MECQUE Au dire de ‘Abd Allah b. ‘Amr b. al-‘ĀáčŁ, elle fut appelĂ©e Bakka parce qu’elle brisait (tabukku, c’est-Ă -dire « elle broyait ») [17] les cous des oppresseurs chaque fois qu’ils s’écartaient de la religion en commettant l’injustice envers elle. Au dire d’IbrāhÄ«m b. AbÄ« l-Muhāğir, Bakka est l’emplacement du temple et Makka celui de la ville ; elle fut appelĂ©e ainsi parce qu’elle attire les gens de tous les pays. On a dit aussi qu’elle fut appelĂ©e Bakka parce que l’on s’y marche sur les..

    Création du monde

    No full text
    Allah (qu’il soit honorĂ© et exalté !) a dit (Coran, III, 187) : « Dans la crĂ©ation des cieux et de la terre, dans l’alternance des» nuits et des jours, il y a des signes pour les gens qui sont douĂ©s» d’intelligence ». On demanda au ProphĂšte (qu’Allah le comble de bĂ©nĂ©dictions et lui accorde le salut !) au sujet de la terre : « Y en a-t-il sept ? »— Il rĂ©pondit : « Oui ; et il y a sept cieux ». Et il psalmodia (Coran, LXV, 12) : « C’est Allah qui crĂ©a sept cieux et autant de terres ».— Quelqu’..

    Le MaÄĄrib

    No full text
    Les terres plates, d’al-Fusáč­Äáč­ Ă  Barqa, s’étendent sur 660 milles. Barqa [79] est une belle ville dans le dĂ©sert ; elle a Ă©tĂ© soumise par traité : ‘Amr b. al-‘ĀáčŁ lui accorda la paix en astreignant ses habitants Ă  la capitation ; elle est fertile et jouit de divers avantages. De Barqa Ă  Kairouan (al-Qayrawān), capitale de l’IfrÄ«qiya, il y a 638 milles. [La ville d’]IfrÄ«qiya tire son nom d’IfriquĆĄ b. Abraha ar-Rā’iĆĄ, celui qui la bĂątit. L’IfrÄ«qiya fut conquise par ‘Uqba b. Nāfi’ b. ‘Abd al-Qays..

    Le passage du sévÚre au plaisant, du plaisant au sévÚre

    No full text
    ManÈ™Ć«r b. ‘Ammār raconte ce qui suit : Je sortis au cours d’une nuit dont les tĂ©nĂšbres bandaient les yeux et dont l’opacitĂ© saisissait les Ăąmes on n’entendait que ronflement et l’on ne percevait qu’aboiement. Or je trouvai, Ă  une porte, parmi les gens fascinĂ©s par les sĂ©ductions de ce monde, captivĂ©s par ses attraits, le cƓur Ă©pris de sa splendeur, un homme qui, debout, chantait d’une voix telle qu’on n’en entendit jamais qui fĂ»t plus belle ni plus touchante, qui dĂ©chirĂąt davantage l’ñme, et ..

    Pays orientaux

    No full text
    Fārs ; Kirmān ; Mukrān ; Siğistān ; pays d’ad-Dāwar ; Ğabal et ses villes (QirmāsÄ«n, Hamaតān et IáčŁfahān en particulier, bien qu’elles soient [193] Ă  traiter sĂ©parĂ©ment), Rayy, QazwÄ«n, Abhar, Zanğān, l’Ādarbayğān et ses villes ; l’ArmĂ©nie et ses districts ; histoire des ážȘazar ; YÄÄŸĆ«ÄŸ et MÄÄŸĆ«ÄŸÂ ; histoire de la Digue et de celui qui la construisit ; histoire de Derbend (Bāb al-Abwāb) et de qui en jeta les bases et en commença la construction ; histoire du Khorassan ; le áčŹabaristān, RĆ«yān ; les T..
    corecore