14 research outputs found

    Nativité de Ghāzān : Jāmi’ al-tawārīkh (Histoire universelle en partie consacrée à l’histoire des Mongols)

    No full text
    Manuscrit sur papier enluminé, 32 × 23 cm.Depuis l’époque abbasside, l’astrologue de cour jouait un rôle au quotidien auprès du prince, pour l’aider à prendre certaines décisions ou établir un thème de nativité. Ainsi dans le volume sur l’histoire des Mongols du Jāmi’ al-tawārīkh (Histoire universelle) de Rashīd al-Dīn (1247-1318), on peut observer une scène de naissance, celle du prince Ghāzān, arrière-petit-fils d’Hūlagū Khān, fondateur de l’empire des Ilkhāns de Perse et conquérant de Bagdad en 1258. La figure montre au premier plan le célèbre Nāṣir al-Dīn al-Ṭūsī, ’astronome en charge de l’observatoire de Marāgha, en train de rédiger le thème de nativité du prince avec un collègue tenant l’astrolabe.téléchargeabl

    Tarikh-i moubarek-i ghazani; histoire des mongols,

    No full text
    Persian text with pages marked with Arabic numerals.At head of title: Djami el-tévarikh; histoire générale du monde.Added title page in Persian.Includes bibliographical references.v. 1. L'histoire des tribus turkes et de Tchinkkiz Khaghan.- v. 2. L'histoire des empereurs mongols successeurs de Tchinkkiz Khaghan.- v. 3. L'histoire des mongols de Perse.Mode of access: Internet

    Sharḥ al-Shāfīyah, [1074, i.e. 1664].

    No full text
    Commentary of Raḍī al-Dīn al-Astarābādhī (d. 686 or 8/1287 or 9) on Ibn al-Ḥājib's (d. 646/1249) celebrated manual of morphology, al-Shāfīyah.Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 1034Origin: As appears in colophon on fol.225b, copied by Ismāʻīl ibn Muḥammad Riḍā al-Fashkalī [al-Qashkalī ?]. Transcription ("katabahu...") begun first of Jumādá I 1073 [ca. 12 December 1662] and finished in Dhū al-Qaʻdah 1074 [May-June 1664].Former shelfmark: Mich. Isl. Ms. temp. no. 183 ; from spine label "۲۸[?]".Binding: Thin pasteboards (very flexible) faced in red textured paper with purple paper over cloth on spine and and brown cloth at corners (half-bound); Type III binding (without flap); board linings in laid paper with single chain lines spaced roughly 26 mm. apart, laid lines spaced roughly 8 laid lines per cm.; what remains of spine label bears a portion of a former shelfmark; sewn in white thread, two stations, now also stab sewn; overall in somewhat poor condition with paper covering spine ripped and detaching, abrasion, staining, etc. ; remains whole and well-affixed to text block despite significant wear.Support: non-European (likely Persian) laid paper with laid lines running vertically, spaced roughly 9 laid lines per cm. ; some thin with many undissolved fibers, other heavy with many undissolved fibers; if chain lines are present they are very difficult to see clearly and measure.Decoration: Notabilia (side heads) rubricated ; overlining and occasional textual dividers in the form of discs and the numeral khamsah "۵" in red.Script: Naskh ; clear Turkish hand ; essentially serifless (though with occasional serif on lām of lām alif ligature), kāf mashqūqah preferred, tail of lām short and flattened, pointing (for two and three dots) in strokes rather than distinct dots, some sweeping descenders, gentle effect of inclination to the left ; marginalia in several hands, including some bearing the influence of nastaʻlīq / talik.Layout: Written in 25 lines per page; frame-ruled.Collation: ii, 28 IV (224), I (226), i ; almost exclusively quaternions; a type of quire or section numbering appears on the verso of the first leaf of each quire beginning from the third but with "الثاني"; catchwords present; pagination in red pencil, very large Hindu-Arabic numerals, is completely unreliable and inaccurate - first mistakenly repeats ۱٢٩, then continues through ٢٢٢ off by one page, abruptly stops then resumes at what is actually p.234 (fol.117b) with "١٣۴" (i.e., off by one hundred pages) then immediately repeats "١٣٦" by mistake and then repeats "١٦۴" by mistake; foliation in black ink, Hindu-Arabic numerals continues through fol.180 only, but is fully accurate; pagination in pencil, Western numerals supplied during collation by cataloguer.Colophon: "Scribal," reads: "كتبه المذنب اسماعيل بن محمد رضا الفشكلي عفي عنهما ابتدء في غرة جمادى الاول سنة 1073 فرغ في ... شهر ذي القعدة سنة 1074 تم تم تم"Explicit: "وذلك لقولهم اليك وعليك واما حتى ... على الى والله تعالى اعلم بالصواب واليه المرجع والماب وصلى الله على محمد النبي الامي العربي واله الاطياب وسلم تسلميا"Incipit: "رب وفق لاكماله بحق محمد واله اما بعد حمد الله تعالى والصلوة على محمد وعترته المعصومين فقد عزمت على ان اشرح مقدمة ابن الحاجب في التصريف والخط وابسط الكلام في شرحها كما في اختها بعين [كذا, بدل بعض] البسط فان اكثر الشراح قد اقتصروا على شرح مقدمة الاعراب وهذا مع قرب التصريف من الاعراب في مساس الحاجة اليه ومع كونهما من جنس واحد بعيد من الصواب وعلى الله المعول في ان يوفقني لاتمامه بمنه وكرمه وبالتوسل بمن انا في مقدس حرمه عليه من الله ازكى السلام وعلى اولاده العز [أو الغر؟] الكرام قال المصنف تولى الله مكافاته..."Title from inscriptions on "added title page" and fol.1a.Ms. codex.Brockelmann, C. GAL,Commentary of Raḍī al-Dīn al-Astarābādhī (d. 686 or 8/1287 or 9) on Ibn al-Ḥājib's (d. 646/1249) celebrated manual of morphology, al-Shāfīyah.Mode of access: Internet.Purchased in Egypt by Mr. Sulaiman;Several marks of ownership including: inscription accompanied by stamp of Rashīd ibn ʻAbbās Ibn al-Ṣaffār (رشيد بن عباس بن الصفار) seemingly dated 1258 [1842 or 3] on front flyleaf, inscription in name of copyist and oval seal impression on fol.1a and fol.225b, oval seal impression on fol.135a (p.269), and a few obliterated statements on fol.1a and fol.225b; numerous glosses and marginal corrections; an inscription on fol.1a inscription is likely a statement of collation, reads: "۲۲۴ ورق ..."; decorative talismanic square on front flyleaf recto ; talismanic inscription on recto of second front flyleaf (reminiscent of seal of Solomon / al-Ism al-Aʻẓam inscription, likely interesting form of الحوقلة) ; details of transcription (taken from colophon) repeated elsewhere (front and back flyleaves) by later owners

    [Niṣāb al-ṣibyān...etc., ca. 1222, i.e. 1807].

    No full text
    Abū Naṣr al-Farāhī's versified Arabic-Persian vocabulary followed by a collection (majmūʻah) of poetry in Persian, beginning with rubāʻīyāt and including works attributed to Mīrzā Muḥammad Ismāʻīl and Rashīd al-Dīn Vaṭvāṭ, somewhat haphazardly copied toward the end.Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 866Origin: As appears in colophon on fol.38a, first work copied by Bābā [?] Valad Āghā Shihāb. Copying finished Jumādá I 1222 [July-August 1807]. Anthology lacks a formal colophon, though a few dates appear (1206 [1791 or 2], 1211 [1796 or 7] p.241), likely also early 19th century.Accompanying materials: a. Slip in hand of Meredith-Owens marked "MO 11" describing contents and suggested dating reads "MO 11 Niṣāb al-ṣibyān of Abū Naṣr Farāhī. A rhymed Arabic-Persian vocabulary. Followed by a verse anthology and the Dīvān of Mīrzā Muḥammad Ismāʻīl of Shīrāz. Undated but probably XIXth century" b. Slip reading "Persian MSS (Heyworth-Dunne?) with Meredith-Owens notes" c. Slip reading "counted for 1968/69 Annual Report"Former shelfmark: Mich. Isl. Ms. temp. no. 15Binding: Pasteboards (quite spongy) covered in brown (with orange tones) leather ; Type III binding (without flap) ; board linings in black leather ; white and pink threads ; two sewing stations ; endbands in yellow with a chevron pattern ; in poor condition, with much wear, repair on spine ; lower cover has fully detached at spine ; extensive page repairs at beginning of ms. unfortunately obscure text in many places and make transcription of incipit difficult ; quite soiled with dirt, wax, food, and other stains ; housed in box for protection.Support: European laid paper of several types with watermarks including scrollwork with initials below (p.22, etc.), three hats (top hats) with feathers (p.50, 52, etc.), three hats (tre cappelli, p.198, 284, etc.), and lion passant guardant (p.436, 438, etc.) ; front and back flyleaves (each an inserted single bifolium) in still other European laid paper with no watermarks visible.Decoration: Textual dividers in the form of red circles (similar to numeral ٥) appear in first work at the end of each line ; first work rubricated with section headings, textual dividers, etc. in red ; anthology partially rubricated with titles, section headings, dedications, etc. in red.Script: Supplied in two main hands ; first work in Naskh ; large, neatly executed, Persianate or Indian hand ; virtually serifless though occasional left-sloping barbed head-serif on alif of lām alif ligature and occasional final lām ; occasional right-sloping barbed head-serif on bar of kāf mashkūlah ; many closed counters ; line thickness changes though hand appears not to (though opening and a few leaves at the center have slightly different character) ; essentially fully pointed, often with two dots often positioned one above the other rather than beside ; many mistakes in the pointing ; partially vocalized ; often final letters or entire final word of each line is superscript ; anthology is supplied in several hands of a kind of shikāstah nastaʻlīq script ; serifless ; interesting hāʼ mudghamah looking like two inverted commas one atop the other ; sweeping descenders ; free use of ligatures ; words sloping to baseline ; final letters or final word of each line often superscript ; line thickness, size, and hand all change frequently.Layout: First work written in 9 lines per page ; anthology ruled in two columns with number of lines per page varying widely from 4 to 12 ; frame-ruled (impression of ruling board quite evident).Collation: ii, V(10), V+2(22), V(32), III(38), IV+1(47), 2 IV(63), 2 I(67), 2 IV(91), IV+2 (101), IV-1(108), IV(116), I(118), I+1(121), IV(129), IV-1(136), 3 IV(160), I(162), IV+1(171), IV(179), I(181), IV(189), VI(201), IV(209), 5 (214), III+2(222), II(226), ii ; catchwords present in first work, but appear irregularly in anthology ; several folia in anthology are left blank or partially blank, indicating division of contents and not missing text ; pagination in pencil, Western numerals (supplied during cataloguing).Colophon: [Niṣāb al-ṣibyān] "Scribal," triangular, reads: "تمام كتاب نصاب بتاريخ شهر جمادى اول بخط حقير فقير اغا بابا [؟] ولد اغا شهاب سنة ١٢٢٢"Explicit: [Niṣāb al-ṣibyān] "ناس و انس و اناس ادمیان پدر مادر ادم و حوا"Incipit: [Niṣāb al-ṣibyān] "الحمد لله رب العالمين [والصلاة] والسلام على خير خلقه محمد ... اما بعد حنين گويد ... ابو نصر فراهي حسد حافده وحفد حاسده ما حركت الشمال لنخل الدقيق ... صبيانرا پيش از تعلم لغت عرب رغبت مى افتد باشعار فارسي ..."Title supplied by cataloguer.Ms. composite codex.3. fol.40b-226b : [Collected works of poetry].2. fol.39a-40a : [blank].1. fol.1a-38b : Niṣāb al-ṣibyān / Abū Naṣr Farāhī.Brockelmann, C. GAL,Abū Naṣr al-Farāhī's versified Arabic-Persian vocabulary followed by a collection (majmūʻah) of poetry in Persian, beginning with rubāʻīyāt and including works attributed to Mīrzā Muḥammad Ismāʻīl and Rashīd al-Dīn Vaṭvāṭ, somewhat haphazardly copied toward the end.Mode of access: Internet.Likely acquired from the collection of Frank E. Nuttall (1875-1943), former librarian of the John Rylands Library and University of Manitoba (from 1917-1937) known to have collected Persian, Arabic, Turkish and Hindu books and manuscripts, as well as Oriental rugs ; records are sparse but it appears that the acquisition took place prior to 1968.Oval seal impression repeated twice on fol.1a (p.1), quite illegible ; rectangular seal impression on fol.20b (p.40), quite illegible ; interior of lower cover, paper label in red and black reads "PROBSTHAIN & CO., Oriental Booksellers, 14, Bury St., Brit. Museum, London, W.C." ; marginal corrections appear throughout ; invocation "يا حفيظ" appears on p.243, 273, and 288

    Kitāb al-Yanābīʻ fī maʻrifat al-uṣūl wa-al-tafārīʻ, [952, i.e. 1545].

    No full text
    al-Yanābīʻ, one of the many commentaries on the Mukhtaṣar, al-Qudūrī's compendium of law. No clear statement of authorship appears in the ms. and is perhaps disputed. A work of this title has been attributed to al-Shiblī in Ḥājjī Khalīfah with a caveat from Ibn Quṭlūbughā's Ṭabaqāt al-Ḥanafīyah indicating that al-Yanābīʻ was known to be the work of Rashīd al-Dīn Abī ʻAbd Allāh Maḥmūd ibn Ramaḍān al-Rūmī. As a result, manuscripts are attributed variously to both al-Rūmī and al-Shiblī.Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 61Origin: As appears in colophon, copied by Dāwud ibn ʻAlī. Transcription finished ("qad faragha hādhā al-kitāb al-sharīf min taḥrīrih ʻan yad...") in the middle of Rajab 952 [September 1545].Former Shelfmark: British Museum, London "No. 133. Al-Yanabi"Binding: Pasteboards covered in brown leather; Type II binding (with flap); blind-tooled floral decoration forms central motif in diamond shape; four-pointed stars at diamond points; in poor condition.Support: Non-European (perhaps Persian) laid paper, with obvious undissolved fibers and inclusions; in early quires paper is quite damaged with evidence of repair; in later quires smoother with more distinct laid lines; flyleaves and pastedowns are of European paper with three crescents watermark.Decoration: Red-ruled borders surrounding written area and portions of the marginal commentary; section headings and words introducing quotes rubricated; other words rubricated and overlined for emphasis; notabilia (side-heads) such as المهمة and مطلب appear in red in stylized script.Script: Naskh; clear Turkish or Persianate hand in a medium line; mainly serifless with slight effect of inclination to the left and of words descending to baseline, pointing often in conjoined dots, nūn tall with narrow bowl and point nearly assimilated; occasionally vocalized in black and red ink; same hand throughout except for marginal commentary in varying hands.Layout: Written in 25 lines per page; much marginal commentary.Collation: 5 V (50), VI (62), 2 V (82), IV (90), 7 V (160), V+1 (171) ; chiefly quinions; catchwords present; foliated through 119 (foliation appears to have been lost with trimming of the following leaves) skipping initial leaf with table of contents page and incipt page; pagination in pencil added later, Western numerals; lacunae of fol. 62b, 65b, 87a, and 87b (inked foliation) marked بياض صحيح; other partial lacunae on fol. 68b and 71b unmarked.Colophon: "Scribal," triangular, reads: "تم الكتاب بعون الله تع وقد فرغ من هذا الكتاب الشريف من تحريره عن يد عبد الضعيف المذنب المحتاج الى رحمة ربه اللطيف داود بن علي فقير افقر انام النخيف [?] في اواسط رجب المعظم المنيف من سنة اثنى و خمسين و تسعمائة بمداد الخفيف."Explicit: "صورته مجوسي تزوج بنته...وهذا اخر ما قصدته والحمدلله وحده وما كان عزي بتأليفه ولا غرضي بتصنيفه إلا [...] ذكر عند مطالعة ناظريه وادعي بدعاء مخلص...فلما فرغت من الكتاب واعدضت على المشايخ اشاروا الي اذكر ملماكيلا يحرم الكتاب منهما فاجبتهم الى ذلك على سبيل الاختصار امتثالا لامرهم والحمدلله رب العالمين"Incipit: الحمدلله الذي اوضح السبيل للسالكين ونور بنوره الشاكرين وصلى الله على محمد خاتم النبيين وعلى آله واصحابه" الطاهرين وسلم تسليما كثيرا اما بعد فان القلوب مجبولة على ادخار الزاد ليوم المعاد..."Title from text opening.Ms. codex.Brockelmann, C. GAL,Ḥājjī Khalīfah. Kashf al-ẓunūn,al-Yanābīʻ, one of the many commentaries on the Mukhtaṣar, al-Qudūrī's compendium of law. No clear statement of authorship appears in the ms. and is perhaps disputed. A work of this title has been attributed to al-Shiblī in Ḥājjī Khalīfah with a caveat from Ibn Quṭlūbughā's Ṭabaqāt al-Ḥanafīyah indicating that al-Yanābīʻ was known to be the work of Rashīd al-Dīn Abī ʻAbd Allāh Maḥmūd ibn Ramaḍān al-Rūmī. As a result, manuscripts are attributed variously to both al-Rūmī and al-Shiblī.Mode of access: Internet.Acquired by purchase along with Abdul Hamid Collection (funds donated by Horace Rackham).Bookplate of the British Museum, London on inside front cover, "No. 133. Al-Yanabi"; circular seal impression with figure of goat/gazelle in purple ink as well as inscription "47" in Western numerals on recto of front flyleaf; much evidence of reading notes, some washed away; a detailed waqf statement pasted over reading notes on page containing table of contents [p.1] dated 1262 [1845 or 6] in the name of al-Sayyid ʻAbd Allāh Adīb (Abdullah Edip), known as Jannatʹzādah (Cennet-zade), qāḍī of Erzurum, accompanied by his seal, reads: "وقفت وقفا صحيحا شرعيا بشرط أن لا يخرج من بيت الكتب الذي بنيته في اتصال داري الا لعلماء نفس أرضروم بكفيل مرعى أورهن قوى و أنا الفقير السيد عبدالله أديب الشهير بجنت زاده القاضي بمدينة أرضروم في سنة اثنى وستين ومأتين وألف

    Early Nizari Ismailism: A Critical Edition and Annotated Translation of Khwajah Qasim Tushtari’s Recognizing God

    No full text

    The Shāhīn Affair and the Evolution of uṣūl al-tafsīr

    No full text
    corecore