1 research outputs found

    Imigrantes russos no Brasil: para entender, para ser compreendido

    No full text
    While L2 acquisition by Brazilians has been studied for different languages, the acquisition of Brazilian Portuguese by foreigners has been poorly explored. Recent studies of non-native accented speech in other languages have shown that a foreign accent could largely influence the perception of personal qualities of speakers, and this issue presents a large interest for intercultural research projects. Our research project is focused on Russophone immigrants living in Brazil, bilingual speakers of Russian and Portuguese. The specific aim of the current work is to describe a database containing information about 40 native Russian speakers living in São Paulo for at least six months. Their linguistic and sociocultural profiles are presented, and the experimental protocol of the data collection is described. The protocol included recording speech samples in Russian and in Portuguese and video recordings for further facial expression analysis of bilinguals by the program FaceReader 7.0. The analysis of the sociocultural profiles of the Russophones, presented in the current work, provides a strong basis for the enrichment of the phonetic, sociolinguistic, and nonverbal behavior analysis of these speakers.A aquisição de L2 por brasileiros tem sido foco de um grande número de estudos. No entanto, a aquisição de português brasileiro por falantes de outras línguas tem sido pouco explorada. Pesquisas recentes sobre o sotaque estrangeiro mostram que este pode exercer forte influência na percepção de características pessoais de falantes, fator este que se reveste de grande interesse em projetos de pesquisa de natureza intercultural. O nosso projeto de pesquisa tem como foco imigrantes russófonos que moram no Brasil, falantes bilíngues de russo e português. O objetivo específico deste trabalho é descrever um banco de dados que contém informação sobre 40 falantes nativos de russo que moram em São Paulo há pelo menos 6 meses. Descrevemos seus perfis linguísticos e socioculturais, e apresentamos o protocolo de coleta de dados desenvolvido. O protocolo inclui a gravação de amostras de fala em russo e em português, e também a gravação em vídeo para futura análise de expressões faciais em bilingues, utilizando o programa FaceReader 7.0. A análise de perfis socioculturais de russófonos, apresentada no presente trabalho, fornece subsídios para enriquecer as análises fonéticas, sociolinguísticas e de comportamento não-verbal desses falantes
    corecore