4 research outputs found

    Vladimir Nabokov and Alain Robbe-Grillet

    No full text
    Is Nabokov [the] precursor of the French New Novel?—Alfred Appel Jr. I. Introduction Few literary contemporaries of Nabokov ever gained his respect. Those lucky to garner Nabokov’s praise were often writers composing in French such as Raymond Queneau whose Exercices de style (1947) was, according to Nabokov, “a thrilling masterpiece” and Franz Hellens, a Belgian writer whose novel La Femme partagée (1929) appealed to Nabokov’s taste (Strong Opinions, 173-175). In their turn, French writers an..

    Vladimir Nabokov et la France

    No full text
    L'ouvrage Vladimir Nabokov et la France explore un espace de recherche vaste et peu balisé : l'invention de la France dans l'œuvre de Nabokov et l'étude interdisciplinaire de son héritage français. L'écrivain russo-américain a entretenu avec la langue et la culture françaises une relation riche et intense dont la complexité se dévoile dans ce volume, qui ouvre un nouveau champ dans les études nabokoviennes à la croisée de plusieurs disciplines (études américaines, comparées, françaises et slaves) et de plusieurs forma­tions (linguistes, narratologues, philologues, traducteurs et artistes). Par-delà les considérations biographiques, cet ouvrage met en lumière la nature des liens à double sens entre la culture française et l'œuvre de l'écrivain, à savoir la place du cadre géographique et culturel de la France dans son œuvre, celle des écrivains et textes français, son usage de la langue française, sa relation à la pensée française, et enfin sa postérité dans le paysage littéraire et artistique français. De manière significative, le choix du bilinguisme pour les articles publiés ici vise à dépasser la division linguistique de la cri­tique nabokovienne en s'adressant aux lecteurs tant anglophones que francophones et, de manière plus profonde, à penser Nabokov dans les deux langues.À la mémoire de Samuel Schuman (1942-2014
    corecore